lavor | sabor | alor | rabo

labor португальский

работа

Значение labor значение

Что в португальском языке означает labor?

labor

trabalho penoso e demorado; labuta, laboração, lavor

Перевод labor перевод

Как перевести с португальского labor?

labor португальский » русский

работа

Примеры labor примеры

Как в португальском употребляется labor?

Субтитры из фильмов

Ou talvez homens como Dorfmann constroem máquinas. que superam o labor de homens como Frank Towns.
А Дорфманзнает, как сооружать такиеаппараты...иделает своедело лучшетебя!
A morte da vida, o banho do labor, o bálsamo dos espíritos doridos.
Сон -это чудо матери природы.
Em Labor Exchange?
На бирже труда?
E o atarefado mundo acalmar e a febre da vida terminar. E o nosso labor acabar. E na Tua piedade concede-nos tecto seguro e santo descanso, e no fim, a paz.
Когда удлинятся тени и наступит вечер, и затихнет этот мир,.и кончится жар бытия, и наш труд будет окончен,.тогда в милости Твоей дай нам надежный приют и священный отдых,.и долгожданный покой!
O Court convidou-me para passar o Labor Day nos Hamptons.
Курт пригласил меня в Хэмптонс, на праздники в сентябре.
Construí-la. Mas, após seis horas de duro labor, a Samantha renasceu.
Через 6 часов тяжелой работы Саманта почувствовала свое возрождение.
Alguns chamaram-lhe um labor por amor. Outros chamaram-lhe outra coisa. Mas o facto é que Noah enlouquecera um pouco.
Одни называют это любовным недугом, другие - как-то иначе,.но факт в том, что Ной слегка помешался.
Com seu trabalho de labor.
С отчетом по лабораторной.
Labor e esperteza honestos.
Честный труд, неприкрытое коварство.
Quero só que saibas que estou bem e que vou passar fora o Labor Day.
Просто хотела сказать, что со мной все в порядке. Я уезжаю на несколько недель.
Quero só que saibas que estou bem e que vou passar fora o Labor Day.
Просто хотела сказать, что со мной все в порядке. Я уезжаю на несколько недель.
Sim, mas Deus abençoou o teu labor.
Да, но господь благословил вашу работу.
Não me ocorre actividade mais inane do que observar criaturinhas aladas entretidas no labor inútil da natureza.
Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы.
O quê? Então. todos os anos durante o Labor Day em Prospect Park, - a família inteira.
Да ладно, ежегодно в День Труда, в Проспект-Парке, всей семьей.

Возможно, вы искали...