minoria португальский

меньшинство

Значение minoria значение

Что в португальском языке означает minoria?

minoria

diz-se de grupo humano e social que esteja em inferioridade numérica em relação a um grupo majoritário e/ou dominante

Перевод minoria перевод

Как перевести с португальского minoria?

minoria португальский » русский

меньшинство меньшинство́

Примеры minoria примеры

Как в португальском употребляется minoria?

Субтитры из фильмов

Se ficardes em minoria, ditar-vos-emos a nossa vontade.
Ежели вас будет меньшинство, мы вам диктуем свою волю.
Estávamos em minoria, mas conseguimos aguentar-nos.
Нас было мало, безоружные, но мы все таки держали этот проход.
Humanos são apenas uma pequena minoria nesta galáxia.
Напоминаю вам, что люди - мизерное меньшинство в галактике.
Não voltaremos a travar as guerras da minoria. através do coração da maioria.
Мы больше не хотим воевать за интересы олигархии.
Nós, o povo, não voltaremos a sofrer pela minoria.
Народ больше не будет страдать.
Na África do Sul éramos uma pequena minoria.
В Южной Африке, нас было немного.
Mesmo se Sua Majestade ignorasse todos os prós e contras continuaria o compromisso para com os milhões de muçulmanos, que são uma minoria neste país.
Даже если Его Величество не стал бы принимать в расчёт все другие вопросы у него есть обязательства перед миллионами мусульман которые являются религиозным меньшинством в этом государстве.
Isso é muito sensato. Seja como for, se fosse invocar a lógica, esta ditaria que a necessidade da maioria se sobrepõe à da minoria.
В любом случае, если бы я следовал логике, то логика диктует что нужды большинства, важнее нужд меньшинства.
A necessidade da maioria sobrepõe-se À necessidade da minoria.
Нужды большинства важнее. нужд меньшинства.
O resultado, mantendo a opinião da minoria. é um sucesso para a psiquiatria.
Результат поддержанного мнения меньшинства. шумный успех психиатрии.
As necessidades da maioria suplantam. As necessidades da minoria. Ou de um só.
Нужды большинства важнее. нужд меньшинства. или одного.
As necessidades da maioria suplantam as necessidades da minoria.
Нужды большинства...важнее...нужд меньшинства...или одиночки.
Como podem ver pelo ambiente carnavalesco, isto não é um acto isolado duma minoria fanática mas um movimento que tocou os corações e os sentimentos da população.
Давайте пошлем флот, как тогда в Гренаде. Это совершенно необходимо, мистер президент. Может его разбудить?
Pode ser uma mulher de uma minoria?
Можете стать женщиной?

Из журналистики

Uma opção de curto prazo que vale a pena explorar será um governo de coligação que seja ainda chefiado por um representante da minoria Alauita, uma concessão que bem poderia ser o preço para afastar Assad do poder.
Один краткосрочный вариант который стоит рассмотреть, это создание коалиционного правительства, которое по-прежнему возглавляет представитель Алавитского меньшинства. Это будет уступка которая вполне может обеспечить, чтобы Асад ушел от власти.
Tal como com Cook, estar em minoria moldou a minha tendência para ser uma líder inclusiva.
Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером.
Parece que ele não dá lugar à existência de uma oposição legítima, com a ideia de que a maioria de hoje pode ser a minoria de amanhã e de que as regras do jogo devem permitir a ambas serem ouvidas.
Он, судя по всему, не видит ни единой возможности для существования законной оппозиции, идеи того, что сегодняшнее большинство может завтра стать меньшинством и что правила игры должны позволять обеим сторонам быть услышанными.
Qualquer minoria religiosa que procure um lugar no projecto europeu deveria reflectir sobre essa mudança teológica.
Любому религиозному меньшинству в поисках места в европейском проекте не мешало бы задуматься об этом теологическом сдвиге.
Mas, com uma taxa de nascimentos muito mais baixa e uma imigração decrescente, é só uma questão de tempo até que os Judeus estejam em minoria.
Но, при гораздо более низкой рождаемости и снижении иммиграции, это только вопрос времени, когда евреи станут меньшинством.
Eles constituem uma minoria significativa, que chama a atenção e está bem organizada.
Они представляют собой значительное меньшинство, громкое и хорошо организованное.
Como resultado, apenas uma pequena minoria da população mundial tem acesso total e legalmente garantido aos sistemas de protecção social existentes - deixando cerca de 5,6 mil milhões de pessoas no mundo vulneráveis em diversos graus.
В результате, лишь незначительное меньшинство мирового населения имеет полный, гарантированный законом доступ к существующим схемам социальной защиты - а 5,6 миллионов человек во всем мире остаются уязвимыми в различной степени.
Outra é o estatuto da minoria alauita num país de maioria sunita, o que faz da Síria um representante do Irão xiita no mundo árabe sunita.
Другой сложностью является правление находящихся в меньшинстве алавитов в стране с преобладанием суннитов, что превращает Сирию в форпост шиитского Ирана в суннитском арабском мире.
Os sunitas da Síria estão a invocar cada vez mais a teologia para justificar o ódio da minoria xiita; e as formas de exclusivismo sunita, semelhantes à ideologia e à visão do mundo da Al-Qaeda, estão a tornar-se na norma.
Сирийские сунниты все чаще прибегают к теологии, чтобы оправдать ненависть к шиитскому меньшинству, и формируют суннитское чувство исключительности, схожее с идеологией и мировоззрением Аль-Каиды; все это становится обычным делом.
Entretanto, é pouco provável que a minoria que beneficiou financeiramente, ao longo das últimas duas décadas, abra mão das suas vantagens sem dar luta.
В то же время, то меньшинство, которое извлекало финансовые выгоды последние два десятилетия, вряд ли откажется от своих преимуществ без боя.
Da mesma forma, as tensões de longa data existentes entre a minoria sunita dominante no Bahrein e a maioria xiita pioraram aquando da repressão, em 2011, do movimento pró-democracia liderado pelos xiitas no país.
Аналогичным образом, долгосрочная напряженность между правящей в Бахрейне суннитской группой национального меньшинства и шиитским большинством еще более усилилась после подавления в 2011 году продемократического движения, возглавляемого шиитами.
Quanto à Jordânia, o precário equilíbrio entre a maioria palestiniana e a minoria beduína foi bastante difícil de manter em tempos estáveis; actualmente é uma tarefa de natureza bastante mais delicada.
Что касается Иордании, предусмотрительное равновесие палестинского большинства и бедуинского меньшинства было достаточно трудно поддерживать и в более стабильные времена, в настоящее время это стало еще более проблематичным.
Em segundo lugar, existe uma tensão histórica subjacente entre a grande maioria Sunita e a minoria Alevita-Bektashi, com ligações ao Islão Xiita.
Во-вторых, существует историческая напряженность между суннитским большинством и меньшинством алеви-бекташей, слабо связанных с шиитским исламом.
A esperança reside num acordo sobre uma nova e mais liberal constituição que reforce os direitos da maior minoria étnica Turca e inclua uma substancial devolução de poder aos governos regionais.
Надежда заключается в достижении согласия по поводу новой, более либеральной конституции, которая укрепит права крупнейшего этнического меньшинства Турции и будет включать в себя передачу существенных полномочий региональным правительствам.

Возможно, вы искали...