obstrução португальский

закупорка

Значение obstrução значение

Что в португальском языке означает obstrução?

obstrução

algo que obstrui, bloqueia ou fecha o acesso a outra coisa o ato ou efeito de obstruir tática parlamentar para adiar o prosseguimento dos trabalhos legislativos

Перевод obstrução перевод

Как перевести с португальского obstrução?

Примеры obstrução примеры

Как в португальском употребляется obstrução?

Субтитры из фильмов

Claro que me dou conta, acuso-o de obstrução à justiça e também ao Post, e conseguirei que lhe ponham uma multa de 10.000 dólares.
Вы и ваша газетёнка чините препоны правосудию. Залог - 10 тысяч!
Em 1851, Henson e Stringfellow construíram um modelo. que voou 600 metros antes de encontrar uma obstrução.
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,...которая летала на высоте600 метров,...пока невстретилась спрепятствием.
Em 1851, Henson e Stringfellow. construíram um modelo de avião propulsado por uma banda elástica. que voou 600 metros antes de encontrar uma obstrução.
Фрэнк, Хенсон иСтрингфеллоу...приделали мотор из эластика к модели,...которая летала на высоте600 метров, пока невстретилась спрепятствием.
Estaria a arriscar-se a ser acusada de perjúrio, ultraje do tribunal, obstrução da justiça e cúmplice de homicídio.
Вас тогда обвинят в даче ложных показаний и оскорблении властей,.. в действиях, мешающих исполнению закона и в соучастии в убийстве.
ADMITE OBSTRUÇÃO Á JUSTIÇA 13 DE MARÇO DE 1975 STANS ADMITE ACUSAÇÕES.
Колсон признан виновным в препятствии правосудию. 13 марта, 1975 года.
Qual é a acusação ao ser-se atirado dum carro? Obstrução do passeio?
Может, вы арестовываете и за неосторожный переход улицы?
Quero saber como se encontrou em posse disto. ou terei de o prender por obstrução à Justiça.
Я хочу услышать, каким образом к вам попала эта вещь, или я вас немедленно арестую за препятствование правосудию.
O acesso deve manter-se livre. de qualquer obstrução. Execução imediata.
Очистить проход в кухню от возможных преград и движения, немедленно.
Isso é obstrução à justiça.
Это же нарушение правосудия.
Se o Voyles disser que o mandou parar, seremos acusados de obstrução.
Если Воэлс скажет, что вы просили его забыть о деле, нас ждёт суд.
Por que não me passou a obstrução intestinal que a matou?
А почему ей не оставить мне еще и опухоль в желудке, которая ее убила?
Se insistir na obstrução, não tenho escolha a não ser invocar a autoridade presidencial.
У меня нет выбора. Но полномочиями, данными мне Президентом.
Há obstrução no cano dos torsos!
Труба забилась!
Terminada obstrução.
Препятствие устранено.

Из журналистики

Contrariamente à captura de carbono, a obstrução da luz solar tem realmente potencial para reduzir as temperaturas globais.
В отличие от технологии улавливания углерода, препятствование солнечному свету на самом деле имеет потенциал для снижения глобальной температуры.

Возможно, вы искали...