obstáculo португальский

препятствие, преграда, помеха

Значение obstáculo значение

Что в португальском языке означает obstáculo?

obstáculo

tudo o que se opõe, impede ou faz parar  A cada obstáculo que encontramos, devemos mudar o curso de nossas vidas. estorvo  A falta de dinheiro é um enorme obstáculo na vida de qualquer pessoa. oposição  A ciência quase sempre encontra obstáculo da igreja ao anunciar determinadas descobertas. dificuldade  Para cada obstáculo encarado, uma medalha de coragem no peito.

Перевод obstáculo перевод

Как перевести с португальского obstáculo?

Примеры obstáculo примеры

Как в португальском употребляется obstáculo?

Простые фразы

Obstáculo à direita.
Помеха справа.

Субтитры из фильмов

Eras um obstáculo.
Новая вывеска на небоскрёбе Лэрраби.
Com um obstáculo assim, um de nós pode atrasá-los.
Такой узкий проход, каждый из нас сможет дать им отпор.
Eis o obstáculo.
Вот кто нам мешает.
Desculpem este pequeno obstáculo, amigos.
Извините за зту нестыковку.
Vossos parentes não serão obstáculo.
И потому - что мне твои родные?
Tenho um obstáculo mais ou menos nessa posição.
Моя главная цель теперь где-то в районе этой позиции.
Para ser sincero, o obstáculo é muito brilhante.
Сказать по правде, объект довольно блестящий.
Tenho agora um obstáculo ás suas 1 Oh a 8 km. Termino.
Моя главная цель теперь на вашей позиции 10.00 пять миль, прием.
O primeiro obstáculo?
Вот и первая преграда.
Mas, espero que isso não seja obstáculo entre nós.
Надеюсь, это не будет помехой в нашем личном отношении друг к другу.
Ele percebeu que qualquer obstáculo ou humilhação. no seu caminho, podia ser posta de lado por um simples. acto de aniquilação: Assassinato.
Теперь он понимал, что любая помеха или унижение на его пути могут быть сметены простым актом уничтожения: убийством!
Isso não deveria ser obstáculo.
Она казалась такой большой.
Quando o prazer tiver sido finalmente erradicado o último obstáculo para a aceitação psicológica dos princípios da lngsoc, aplicados ao ARTSEM, virão à tona.
Когда оргазм будет окончательно искоренен останется преодолеть последнее затруднение - психологическое принятие принципов Ангсоца, таких как использование искусственного оплодотворения.
Este obstáculo deve ser vencido em 10 segundos.
Вы должны преодолеть это препятствие за десять секунд!

Из журналистики

De facto, as vantagens de curto prazo da América constituem o maior obstáculo às suas perspectivas de longo prazo.
Фактически, краткосрочное преимущество Америки является самым главным препятствием для ее долгосрочных перспектив.
Na verdade, a falta de um contrato social consagrado nestes países tem sido o principal obstáculo ao estabelecimento da autoridade política e de uma governação eficaz.
Более того, отсутствие прочных социальных контактов стало основным препятствием в создании устойчивой власти и эффективного государственного управления.
O maior obstáculo do Egipto é a insistência do Hamas num fim do cerco Israelita e dos assassinatos selectivos como parte do acordo de cessar-fogo.
Основным препятствием для Египта является то, что ХАМАС настаивает на завершении израильской осады и прекращении целенаправленных убийств его лидеров в качестве части соглашения о прекращении огня.
O terceiro grande obstáculo à adopção da Internet é a capacidade dos utilizadores.
Третьим основным препятствием для принятия Интернета являются возможности пользователя.
O obstáculo final à adopção da Internet é a falta de incentivos.
Последним барьером к принятию Интернета является отсутствие стимулов.
A ausência de confiança entre o Irão e o Ocidente conduz directamente para o segundo obstáculo a um acordo abrangente: verificação e vigilância.
Отсутствие доверия между Ираном и Западом непосредственно ведет ко второму препятствию на пути к всеобъемлющему соглашению: проверкам и мониторингу.
Mas as patentes e os preços dos medicamentos não são o principal - ou mesmo um grande - obstáculo ao acesso dos doentes à assistência médica na Índia.
Но патенты на лекарства и цены не являются главным - и даже одним из главных - препятствий на пути доступности медицинского обслуживания в Индии.
Esta situação pode revelar-se um obstáculo intransponível na concretização de um mundo livre de armas nucleares perspectivada pela Administração Obama.
Это может оказаться непреодолимым препятствием для администрации Обамы на пути реализации видения мира, свободного от ядерного оружия.
Mas, à medida que os EUA e a Rússia reduzem os seus arsenais nucleares, esta desculpa está a ficar menos válida e a exclusão da China das negociações está a tornar-se num obstáculo cada vez mais significativo para o desarmamento.
Но, по мере сокращения США и Россией своих запасов ядерного оружия, данное оправдание становится менее обоснованным, и неучастие Китая в переговорах становится все более серьезным препятствием для разоружения.
Os EUA permanecem sendo o principal obstáculo.
Главным препятствием остаются США.
Aqueles que defendem a violência são uma minoria no Paquistão e não serão um obstáculo para a melhoria das condições do nosso povo.
Тех, кто пропагандирует насилие, в Пакистане меньшинство, и они не встанут на пути улучшения жизни населения.

Возможно, вы искали...