oralmente португальский

устно

Значение oralmente значение

Что в португальском языке означает oralmente?

oralmente

por via oral

Перевод oralmente перевод

Как перевести с португальского oralmente?

oralmente португальский » русский

устно

Примеры oralmente примеры

Как в португальском употребляется oralmente?

Субтитры из фильмов

Podiam ter a forma de uma bela flor, ou de um vaso de cristal, moldado oralmente, por exemplo.
Влечение человечества к половым органам было в течение длительного времени необъяснимо. Никаким другим частям тела не уделялось так много внимания.
O que ele ingeriu oralmente, você absorveu pelos mamilos. Ambos ficaram inconscientes.
Случайность это или нет, но то, что он наглотался, он слизал с ваших сосков, и это вырубило вас обоих.
Podemos ir a algum lugar onde me relacione com você. oralmente?
Давайте, найдем местечко, где я могла бы пообщаться с Вами. Орально.
Se eles mudarem, ligamos para o juiz de serviço que alterará o mandado oralmente.
Если они переедут, мы позвоним дежурному судье, он выдаст устный ордер.
Para teres nota vais ter que entregá-lo oralmente.
Чтобы получить зачет, ты должна рассказать его устно.
Quando eu digo oralmente é oralmente.
Когда я говорю устно, я имею в виду устно.
Quando eu digo oralmente é oralmente.
Когда я говорю устно, я имею в виду устно.
Camarada capitão, pode ser oralmente? - Então porquê?
Только, товарищ капитан, можно я устно?
Ser capaz de me satisfazer oralmente.
У довлетворять самого себя орально.
Dá dois diazepam oralmente para acalmar.
Дайте ей 2 диазепама, чтобы успокоить.
Deixe-o ser testado oralmente.
Пусть у него принимают экзамены устно.
É por essa razão que não fica ativa quando se toma oralmente. Enquanto que a psilocibina, quando tomada por via oral, não é decomposta pela monoamina oxidase nada rapidamente, por isso, passa pelo fígado e passa para a corrente sanguínea e para o cérebro.
В отличие от псилоцибина который при попадани в организм перорально не очень быстро разлагается моноаминоксидазами поэтому он проходит через печень и попадает в кровоток, а вместе с ним - в мозг.
Enfiamo-lo directamente ou oralmente?
Вдуть через трубу или ввести орально?
E apesar de achar nojenta a forma como te recreias oralmente. Não penses que isso não me deixa impressionado.
И хотя я считаю, что это омерзительно когда ты удовлетворяешь себя орально, не думай, что меня это не впечатлило.

Возможно, вы искали...