paridade португальский

чётность, четность, равенство

Значение paridade значение

Что в португальском языке означает paridade?

paridade

qualidade de par ou igual parecença, semelhança, analogia

Перевод paridade перевод

Как перевести с португальского paridade?

paridade португальский » русский

чётность четность равенство

Примеры paridade примеры

Как в португальском употребляется paridade?

Субтитры из фильмов

Não sei se segue atentamente assuntos internacionais, Sr. Poirot, mas a Alemanha acabou de anunciar a sua paridade aérea com a Inglaterra.
Не знаю, следите ли Вы за международными событиями. Германия объявила, что добилась паритета с нами в воздухе.
Isolei 247 nucleótidos de polímero linear com paridade de bases presos por ligações na posição cinco.
Я изолировал 247 базовых пар полимерных нуклеотидов с помощью фосфодиэфирной связи в пятой позиции.
Se alguém que eu adoro foder outra pessoa sem o meu consentimento, não será certo e justo, para que a paridade seja restabelecida, que eu foda alguém da minha escolha?
Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус?
Não temos nenhum interesse em paridade.
Нас не интересует паритет.

Из журналистики

As empresas podem empenhar-se na consecução da paridade de géneros, através de várias medidas concretas.
Предприятия могут обязаться исполнять условия гендерного паритета, взяв на себя несколько конкретных шагов.
Seria difícil identificar razões mais convincentes para acelerar o progresso conducente à paridade de géneros.
Было бы трудно определить более веские причины для ускорения прогресса на пути к гендерному равенству.
Os demógrafos alertam que as populações judaicas e árabes situadas entre o rio Jordão e o Mediterrâneo irão atingir a paridade este ano.
Демографы предупреждают, что население евреев и арабов в районе между Иорданом и Средиземным морем сравняется в этом году.
As nossas sociedades deverão tornar-se mais empreendedoras, mais focadas em estabelecer a paridade de género, e mais alicerçadas na inclusão social.
Наше общество должно стать более предприимчивыми, больше ориентироваться на построение паритета между женщинами и мужчинами, и более укорениться в социальной интеграции.
E, ao utilizarem a paridade do poder de compra, que mede o custo do mesmo cabaz de bens e de serviços em diferentes países, os economistas podem ajustar o PIB para conhecerem melhor os níveis de vida.
Кроме того, благодаря паритету покупательной способности, который измеряет стоимость одной и той же корзины товаров и услуг в разных странах, экономисты могут скорректировать ВВП для получения более полного представления о стандартах жизни.
Em 2011, a Noruega e o Luxemburgo foram os únicos países europeus com um rendimento nacional per capita mais elevado do que o dos EUA, em termos de paridade de poder.
В 2011 году Норвегия и Люксембург были единственными европейскими странами с большим доходом на душу населения, нежели в США, по паритету покупательной способности.

Возможно, вы искали...