pavimento португальский

этаж, мостовая

Значение pavimento значение

Что в португальском языке означает pavimento?

pavimento

soalho chão sobrado cada andar de uma casa

Перевод pavimento перевод

Как перевести с португальского pavimento?

pavimento португальский » русский

этаж мостовая тротуар растение пол мостова́я асфа́льт

Примеры pavimento примеры

Как в португальском употребляется pavimento?

Субтитры из фильмов

Há uma lama viscosa sobre os calhaus do pavimento, do vinho.
Там все мостовые невероятно скользкие от вина.
Desde o pavimento até à escavação, um metro e cinquenta.
Расстояние от пола - метр 50. Метр 50.
Lembras-te de terem pavimentado isto um dia e no outro se ter dado a retirada napoleónica. A seguir fizeram um novo pavimento.
Знаешь ли ты, как, однажды, здесь была построена дорога. по которой потом отступал Наполеон. и которую позже замостили?
Afiem. as longas facas. nas pedras do pavimento!
Заточите. длинные ножи. на камне тротуара!
Olhem só para este pavimento a voar!
Смотри-ка, как летит щебенка!
Na loja de ferragens, têm um pavimento de designer em promoção, se quiseres mudar o chão da casa de banho.
Моника, в строительном магазине я видел распродажу плитки для пола если хочешь обновить пол в ванной.
Se afastares o cesto da roupa, verás como era o pavimento.
Если убрать ведёрко то увидишь, каким он был раньше.
Este pavimento velho salta logo.
Это старьё надо снять.
Ponha as mãos no pavimento!
Руки на стену!
Mãos no pavimento!
Руки на стену!
Seixos, pavimento, a frente é toda em cimento.
Галька, плитка. стены бетонные.
Se eu não estivesse aqui, estariam a raspá-la do pavimento com uma colher.
Если бы меня не было тут, тебя бы уже отскребали от асфальта.
Ainda se vê a mancha no pavimento onde abriu a cabeça.
Вы можете все еще видеть пятно на тротуаре где раскрылась его совавшаяся голова.
Felizmente, alguém teve a clarividência para raspar a cara do pavimento e colocá-la em gelo.
К счастью, у кого-то имелось присутствие духа отодрать его лицо от тротуара. и положить в лёд.

Из журналистики

É como se eles estivessem a tentar cometer suicídio ao saltarem do pavimento mais baixo de uma casa.
Это кажется наравне с попыткой покончить жизнь самоубийством, при этом прыгнув из подвала.

Возможно, вы искали...