perdeu португальский

Значение perdeu значение

Что в португальском языке означает perdeu?

perdeu

terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo perder

Примеры perdeu примеры

Как в португальском употребляется perdeu?

Простые фразы

Perdeu-se no bosque.
Он заблудился в лесу.
Ele perdeu o emprego.
Он потерял работу.
O homem perdeu as esperanças.
Человек потерял всякую надежду.
Ela perdeu a caneta.
Она потеряла ручку.
Ela perdeu o filho na guerra.
Она потеряла на войне сына.
Nossa equipe perdeu.
Наша команда проиграла.
Ele perdeu o seu filho num acidente de tráfego.
Он потерял сына в автокатастрофе.
Ele perdeu a vista no acidente.
Он потерял зрение из-за аварии.
Ela perdeu o fio.
Она потеряла нить.
A nossa equipa perdeu.
Наша команда проиграла.
Ela perdeu as chaves do carro.
Она потеряла ключи от машины.
O homem perdeu todas as esperanças.
Человек потерял всякую надежду.
A menina perdeu sua pulseira.
Девочка потеряла свой браслет.
A garota perdeu sua pulseira.
Девочка потеряла свой браслет.

Субтитры из фильмов

Todo este tempo, você nunca o perdeu de vista.
Всё это время ты не упускал его из виду?
A criança que ele perdeu, não era uma rapariga?
Разве ребенок, которого он потерял, не был девочкой?
Esta senhora perdeu um colar no valor de cem mil dólares e oferece mil dólares a quem o encontrar.
Я дам 1,000 долларов тому, кто вернет. Эта юная леди потеряла ожерелье стоимостью 100,000 долларов. и она даст в награду 1,000 долларов тому, кто его вернет.
Era um namoro sem importância mas perdeu a cabeça.
Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову.
Perdeu a sua camisa?
Эй, вы потеряли рубашку.
Perdeu o juízo, canalha?!
Отчизна Вас не забудет, подонок!
Perdeu a sua mala.
Вы остались без своей сумки.
Também o perdeu.
Вы тоже на него опоздали.
Sr. Warriner, perdeu a sua mentalidade europeia.
Мистер Уорринер, похоже, французский ум подводит вас.
Perdeu o gás.
Выдохлось.
Parece que um dia Yale jogou contra Princeton. e, muito perto da baliza, Yale perdeu a bola.
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
Perdeu o botão?
А, вы потеряли ручку?
Carlos, você perdeu os seus truques pela quinta vez.
Мой дорогой Карлос, вы проигрываете в пятый раз.
Ele perdeu o juízo nestes dias.
Он просто помешался за последние дни.

Из журналистики

Quando Ahmadinejad chegou ao poder, Rohani perdeu a sua posição enquanto secretário do Conselho, mas tornou-se o representante pessoal de Khamenei no Conselho - um posto que manteve até agora.
Когда Ахмадинежад пришел к власти, Роухани потерял свою должность секретаря Совета, но стал личным представителем Хаменеи в нем - пост, который он занимал до сих пор.
Em Abril, a minha organização perdeu dois membros da equipa num complexo das Nações Unidas que alberga pessoas deslocadas.
В апреле, моя собственная организация потеряла двух сотрудников, работающих в составе Организации Объединенных Наций с вынужденными переселенцами.
O Egipto perdeu as suas liberdades básicas e instituições democráticas durante os 56 anos seguintes, até ao dia 11 de Fevereiro de 2011, quando Hosni Mubarak foi derrubado.
Египет потерял свои основные свободы и демократические институты на следующие 56 лет - до 11 февраля 2011 года, когда был свергнут Хосни Мубарак.
O modelo de crescimento responsável pela sua rápida expansão perdeu o fôlego.
Модель роста, ответственная за его быстрый рост, уже выдыхается.
Simplificando, o Islão - uma das grandes religiões do mundo, praticado por quase um quarto da humanidade - perdeu o seu arranque no desenvolvimento.
Попросту говоря, ислам - одна из великих религий мира, которую исповедует почти четверть человечества - упустил подходящий момент для экономического взлета.
Na verdade, é anterior ao Estado judaico. Surgiu em 2 de Dezembro de 1945 de uma decisão da Liga Árabe, que não perdeu tempo em apoiar-se nessa mesma decisão para rejeitar a resolução das Nações Unidas de criar dois Estados.
В действительности, она даже старее самого еврейского государства и возникла 2 декабря 1945 года в виде решения Лиги арабских государств, которая безотлагательно использовала его для блокировки двойной резолюции ООН об основании двух государств.
Com a rejeição do acordo de negociação por Yanukovych, a UE perdeu a sua aposta.
С отказом Януковича от Соглашения об ассоциации ЕС проиграл свою ставку.
DAVOS - A reunião anual do Fórum Económico Mundial em Davos perdeu algum do seu brio pré-crise.
ДАВОС - Ежегодный Всемирный экономический форум в Давосе потерял некоторый размах, с которым он проводился до кризиса.
Esta perspectiva pode parecer surpreendente, dado que o Japão já perdeu duas décadas desde que a boa situação da sua economia acabou subitamente no início da década de 1990.
Эта перспектива может показаться удивительной, учитывая, что Япония уже потеряла два десятилетия после разрыва своего пузыря экономики в начале 1990-х годов.
As recentes eleições em França e na Grécia, juntamente com eleições locais em Itália e distúrbios continuados em Espanha e na Irlanda, mostraram que o público perdeu a fé na rígida austeridade que a Alemanha lhes impôs.
Последние выборы во Франции и Греции наряду с выборами в местные органы власти в Италии и неутихающими беспорядками в Испании и Ирландии показали, что общественность утратила веру в строгую экономию, навязанную Германией.
A América Latina perdeu uma década.
Латинская Америка потеряла десять лет.
PRINCETON - A perspectiva de um ataque militar dos EUA na Síria perdeu força, após o Presidente Barack Obama ter abraçado uma iniciativa internacional para controlar o arsenal de armas químicas da Síria.
ПРИНСТОН - Перспектива военного удара США по Сирии померкла после того, как президент Барак Обама поддержал международную инициативу взятия под контроль сирийских запасов химического оружия.
Os Estados Unidos da América reconheceram pelo menos agora que uma grande dose de confiança perdeu-se nos últimos meses, devido à escala de vigilância realizada pela sua Agência de Segurança Nacional (ASN).
В настоящее время, Соединенные Штаты по крайней мере признали, что значительная часть прежнего доверия к ним была потеряна в последние месяцы в связи с масштабом разведки, проведенной их Агентством национальной безопасности.

Возможно, вы искали...