perdoar португальский

прощать

Значение perdoar значение

Что в португальском языке означает perdoar?

perdoar

deixar de querer mal a alguém que nos foi hostil ou nos fez sofrer, não aplicando um castigo ou punição a essa pessoa; não guardar ressentimentos em relação a alguém aceitar ou suportar uma característica negativa de alguém isentar o pagamento de uma dívida (No imperativo⚠) utilizado para, de uma maneira delicada, interromper um discurso falado, pedindo desculpa por proceder a essa interrupção  Perdoa-me , mas preciso de sair imediatamente. (Familiar, na negativa⚠) inevitável, fatal  Era óbvio que não iria conseguir resistir muito mais, a idade não perdoa. (Familiar, na negativa⚠) fazer alguma coisa inevitavelmente  Quando lhe dão de comer, não perdoa.

Перевод perdoar перевод

Как перевести с португальского perdoar?

Примеры perdoar примеры

Как в португальском употребляется perdoar?

Субтитры из фильмов

Mr. Adams, como pode perdoar-me?
Мистер Адамс, сможете ли вы простить меня?
Tem de me perdoar.
Простите меня.
Vais ter de perdoar a minha mãe.
Не волнуйся, ерунда.
Será que me podes perdoar?
Дэвид, ты когда-нибудь сможешь простить меня?
Ela perdoar-lhe-á.
Простит.
Tem de me perdoar se lhe pareço antiquado.
Прости, если я кажусь немного старомодным.
Perdoar-te?
Простил тебе?
Perdoar-te pelo quê?
За что я должен тебя прощать?
É isso mesmo, não deves perdoar-me mais!
Вы не должны прощать.
Tens de entender e perdoar-me.
Ты должна понять и ты должна простить меня..
Perdoar? Não é algo tão grave.
Моя дорогая, это сущие пустяки.
Terá que perdoar nosso comportamento, papai.
Простите нам такое поведение, папа.
Sim, Deus terá piedade de nós, mas. temos muito a ser perdoado. E por isso precisamos rezar e perdoar.
Да, Господь наш бесконечно милосерден, но у нас столько грехов, что для того, чтобы Он нас простил, мы должны молиться и простить других.
Perdoar-te porquê?
За что извинить?

Из журналистики

Há também o aspecto do risco moral para o argumento da austeridade: facilitar os prazos de reembolso para os governos perdulários só vai encorajar um comportamento irresponsável no futuro - perdoar pecados passados perpetua o pecado.
В аргументе за строгую экономию есть и аспект нравственной опасности: смягчение условий возврата долгов для расточительных правительств приведет только к стимулированию безрассудного поведения в будущем - прощение прошлых грехов делает согрешение вечным.

Возможно, вы искали...