pesado португальский

тяжёлый, тяжелый

Значение pesado значение

Что в португальском языке означает pesado?

pesado

que pesa muito que tem grande densidade (Diz-se de uso) intenso  Fez uso pesado de maquiagem. (Diz-se de usuário) que faz uso muito recorrente e intenso  Usuário pesado de álcool.

pesado

de maneira dura e contundente  Pegaram pesado.

Перевод pesado перевод

Как перевести с португальского pesado?

Примеры pesado примеры

Как в португальском употребляется pesado?

Простые фразы

Bob está acostumado ao trabalho pesado.
Боб привык к тяжёлой работе.
A um coração pesado não corresponde uma língua ágil.
Тяжёлое сердце не сносит быстрого языка.

Субтитры из фильмов

Foi o seu bébé mais pesado, Carrie?
Это самый крупный из ваших детей, Керри?
Você tem um coração pesado.
У тебя разбито сердце, Пепе?
Talvez deixes o trabalho pesado para mim.
Грубую работу надо оставлять мне.
Isto já de si é pesado.
И без тебя тяжело будет.
Parece muito pesado.
Оно кажется ужасно тяжёлым.
É pesado.
Тяжелый.
De certeza que isso não é muito pesado para ti?
Ты уверена, что они не слишком тяжелые?
Olha. Eu descobriria se estavas sozinho, entrava, batia-te na cabeça com um tubo de chumbo ou com um pau pesado.
Послушай, я бы выяснил, что ты один, вошел, ударил бы тебя по голове куском трубы или тяжелой тростью.
Não é pesado.
Это небольшая тяжесть.
A dor que fala murmura ao pesado coração, pedindo-lhe para explodir.
Немая скорбь на части сердце рвёт.
O coração está dolorosamente pesado.
Тяжёлое же бремя у неё на сердце!
Um pouco pesado.
Эти немножко тяжеловаты.
Um homem de porte pesado precisa ter cuidado com o que veste.
Мужчина моей комплекции должен одеваться с умом.
Não é assim tão pesado.
Вы не кажетесь полным.

Из журналистики

Como a Índia está dependente dos fluxos de água fronteiriços provenientes do Tibete, poderá acabar por pagar um pesado preço.
Учитывая зависимость Индии от трансграничных водных потоков из Тибета, она, в конечном счете, может заплатить за это высокую цену.
Sim, os líderes do país queixaram-se algumas vezes do pesado fardo que é subsidiar a Coreia do Norte; mas, até à data, nunca tinham demonstrado tal sincero descontentamento com o desempenho do Norte.
Да, правительство страны иногда жаловалось на тяжкое бремя субсидирования Северной Кореи, но никогда до сих пор не демонстрировало такое открытое отвращение к ее действиям.
Respondeu com um pesado bombardeamento do sul de Israel, e conseguiu enviar vários mísseis para Tel Aviv e um para Jerusalém.
Он ответил массированным обстрелом юга Израиля и успел отправить несколько ракет в сторону Тель-Авива и одну в сторону Иерусалима.
Por fim, os EUA não podem contar com os seus aliados para ajudá-los com o trabalho pesado.
Наконец, США не могут рассчитывать на помощь союзников в этой тяжелой работе.

Возможно, вы искали...