pesado испанский

тяжёлый

Значение pesado значение

Что в испанском языке означает pesado?

pesado

Que pesa mucho. Que resulta fastidioso o molesto. Referido al sueño el que es muy profundo y del que resulta difícil despertar. Referido a la comida, difícil de digerir. Muy aburrido. Que resulta desagradable de tratar. Informática.| Programa que ocupa mucho volumen de almacenamiento o página web muy sobrecargada que tarda mucho en acceder. Informática.| Dicho de una conexión a Internet, que es muy lenta o tarda demasiado en cargar.

Перевод pesado перевод

Как перевести с испанского pesado?

Примеры pesado примеры

Как в испанском употребляется pesado?

Простые фразы

Este libro es pesado.
Эта книга тяжёлая.
Eres diez veces más pesado que yo.
Ты в десять раз тяжелее меня.
Voy a tener un día pesado.
Мне предстоит тяжёлый день.
Un fluido es más pesado que un gas.
Жидкость тяжелее газа.
Era un hombre grande y pesado.
Он был большим и тяжёлым мужчиной.
Él era un hombre grande y pesado.
Он был большим и тяжёлым мужчиной.
El oro es más pesado que la plata.
Золото тяжелее, чем серебро.
El oro es más pesado que la plata.
Золото тяжелее серебра.
Estoy bajando un programa muy pesado.
Я скачиваю очень увесистую программу.
Este libro es muy pesado.
Эта книга очень увесистая.
El protón es 1836 veces más pesado que el electrón.
Протон в 1836 раз тяжелее электрона.
No puedo. Es demasiado pesado.
Я не могу. Это слишком тяжело.
No puedo. Es demasiado pesado.
Не могу. Он слишком тяжёлый.
Sé que es pesado.
Я знаю, это тяжело.

Субтитры из фильмов

Sé que es un trabajo pesado.
Я знаю, это утомительная работа.
No lo sé, pero es pesado.
Не знаю, но это что-то тяжелое.
Si este pesado fiscal se vuelve descortés, Nick el barbero le afeitará muy rasurado.
Да. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Tal vez haya sido culpa mía que todo se haya convertido en tan pesado y aburrido.
Может, это моя вина, что все так сложилось так скучно и неинтересно.
Es realmente muy pesado.
ОН страшный зануда.
El movimiento lento, pesado y sin dramas hacia el frente.
Медленное, тяжелое, без драм, движение к фронту.
No seas pesado o no te ayudaré a salir de tu aprieto con Boopie.
Если не прекратите нудеть, я вообще не буду Вам помогать уладить Ваши дела с Бупи.
No, yo lo llevaré, tía. - No, yo puedo con ello. No es muy pesado, Mary.
Не надо, Мэри, он совсем не тяжёлый.
Se está poniendo pesado.
Какой надоедливый!
Qué pesado es con su idea de la propiedad.
Ты и твое чувство собственности!
Esto ya está bastante pesado.
И без тебя тяжело будет.
Se había golpeado la cabeza con un aparejo pesado del barco.
Она ударилась головой о выступающий конец корабельного якоря.
Ya sé, soy un simple hombre de negocios pesado y aburrido.
Я знаю, что я просто скучный бизнесмен.
Ha sido un día pesado.
Просто был тяжелый день.

Из журналистики

En efecto, si bien el proceso de diagnóstico -que en general supone enviar una muestra de sangre, orina o tejido a un laboratorio para analizarla- puede ser pesado y oneroso, los servicios de salud y laboratorios especializados son de amplio alcance.
Действительно, хотя диагностический процесс - который обычно включает отправку пробы крови, мочи или ткани в лабораторию на анализ - может оказаться трудоемким и дорогим, медицинские центры и хорошо оборудованные лаборатории по-прежнему широко доступны.
El objetivo de la CECA era explícitamente político: eliminar el control de las dos materias primas más importantes para la producción de armamento pesado de Estados que acababan de enfrentarse en la guerra más sangrienta de la Historia.
Цель ЕОУС была откровенно политической: лишить контроля над самым важным для производства тяжелого вооружения сырьем государства, еще недавно вовлеченные в самую кровавую в историю войну.
Es un peso pesado del mercado financiero y supera en rendimiento al dólar, al yen y, hasta hace poco, al yuan chino, mientras que las operaciones con bonos denominados en euros nada tienen que envidiar por sus dimensiones al mercado de los Estados Unidos.
Тяжеловес финансового рынка, евро на сегодняшний день обошел доллар, йену и, до недавнего времени, могучий китайский юань, в то время как торговля евро-облигациями соперничает по размеру с рынком США.
El trabajo pesado y agobiante del desherbado manual suele recaer en las mujeres y los niños.
Обязанность выполнения этой непосильно тяжелой работы часто выпадает женщинам и детям.
India casi no reformó su pesado comercio y su régimen industrial antes de que su economía despegara en la década de 1980.
Индия лишь реформировала свои громоздкие режимы в торговле и промышленности, до того как ее экономика начала стремительно развиваться в 1980-х.
Renegociar más de 50 tratados sería un trabajo difícil y pesado, pero Ucrania se beneficiaría enormemente con la renegociación de tan solo uno de ellos: el tratado de inversión entre EE. UU. y Ucrania.
Переголосование по 50 договорам будет неудобным, но Украина получит значительную выгоду от пересмотра только одного договора: инвестиционного договора между США и Украиной.
Esa inversión propiciará un rápido despliegue de energía eléctrica de emergencia mediante su generación con combustible pesado y abarcará también la rehabilitación y la gestión de la transmisión y la distribución.
Инвестиции обеспечат быстрый запуск резервного источника питания, используя производство энергии из насыщенных видов топлива, что будет способствовать восстановлению сетей передачи и распределения.
Sí, el ejército ruso podría aplastar a Georgia y a la mayoría de sus vecinos ex soviéticos, pero su actuación en Georgia muestra que sigue siendo el mismo equipo pesado y carente de auténtica motivación que fue en el decenio de 1990.
Безусловно, российская армия в состоянии разбить Грузию и большинство своих постсоветских соседей, но ее действия в Грузии показывают, что она остается все тем же неуклюжим, плохо мотивированным образованием, которым оно было в 1990-ые годы.
Las fuerzas armenias están bien asentadas y han recibido un importante impulso con el desvío realizado por Rusia de armamento pesado desde algunas bases militares georgianas cerradas recientemente.
Армянские силы имеют хорошие укрепления, и они получили существенное качественное улучшение за счет недавней переброски Россией тяжелого вооружения в Армению из некоторых не так давно закрытых грузинских военных баз.
Los exportadores de crudo ligero dulce (como Argelia, Angola y Nigeria) han perdido casi la totalidad de su cuota de mercado en los EE.UU., mientras que los exportadores de crudo sulfuroso o más pesado, como Arabia Saudita y Kuwait, han perdido poco.
Экспортеры легкой малосернистой нефти - такие, как Алжир, Ангола и Нигерия - потеряли почти все свои доли рынка в США, в то время как экспортеры высокосернистой или тяжелой неочищенной нефти, включая Саудовскую Аравию и Кувейт, потеряли немного.
Con frecuencia se ha comparado la democracia india con el majestuoso avance del elefante: con paso pesado y reacio a cambiar de rumbo, pero difícil de desviar de él cuando lo hace.
Индийскую демократию часто можно было сравнить с величавым движением слона - неповоротливого в походке и нежелающего менять свое направление, которого также нелегко заставить свернуть с вновь выбранного пути.
Durante décadas, se ha ordenado a los ciudadanos que se sometan - en un mundo fantástico de consumo o en la pobreza y el trabajo pesado- y que dejen la dirección a las élites.
На протяжении десятилетий людям говорили прятать головы - будь то в фантастическом мире потребителя или в бедности и в тяжелом труде - и оставить лидерство для элиты.
El daño que infligieron la esclavitud y el colonialismo en estos países ha dejado un legado pesado.
Тот урон, который годы рабства и колониализма причинили этим странам, до сих пор является мощным наследием.

Возможно, вы искали...