prazer португальский

удовольствие, радость

Значение prazer значение

Что в португальском языке означает prazer?

prazer

sensação de bem estar ao realizar alguma atividade deleite

prazer

agradar aprazer comprazer

Перевод prazer перевод

Как перевести с португальского prazer?

Примеры prazer примеры

Как в португальском употребляется prazer?

Простые фразы

Muito prazer.
Очень приятно.
Prazer em conhecê-lo.
Очень приятно.
Muito prazer!
Очень приятно!
Terei muito prazer em ajudá-lo.
Мне будет только приятно помочь вам.
Mulher bonita é um prazer para os olhos masculinos; mulher feia - para os femininos.
Красивая женщина радует мужской глаз, некрасивая - женский.
Nós vamos te ajudar com muito prazer.
Мы с большим удовольствием тебе поможем.
Muito prazer em conhecê-lo.
Очень рад с Вами познакомиться.
O estudo de caracteres chineses é tortura e real prazer ao mesmo tempo.
Изучение китайских иероглифов - это одновременно пытка и настоящее удовольствие.
Ele sente um grande prazer em compor haicais.
Составление хокку приносит ему большое удовольствие.
Tom desenha quadrinhos e tem enorme prazer com isso.
Том рисует комиксы и получает от этого огромное удовольствие.
Se coçarmos atrás da orelha do gato, ele vai semicerrar os olhos e se pôr a ronronar de prazer.
Если кота почесать за ушком, он зажмурит глаза и замурлычет от удовольствия.
Muito prazer em conhecê-la.
Очень рад с Вами познакомиться.

Субтитры из фильмов

Muito prazer.
Приятно познакомиться.
Com prazer.
С удовольствием.
Com prazer lhe digo.
Какой. - Рад, что вы спросили.
Tenho agora imenso prazer em apresentar-vos a senhora Potter, bem conservada, por causa do vinagre.
А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам. неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер. Ну же!
Meus amigos, tenho imenso prazer de apresentar-vos o futuro marido, Mr Yates.
Теперь, друзья, я с превеликим удовольствием представляю вам. жениха! Господин Йетс. Мистер Харви Йетс.
Teria muito prazer em ajudar.
Я буду рад одолжить.
Como porta-voz do comité da recepção, tenho o prazer de o felicitar em nome de Freedonia.
Будучи организатором этой приветственной встречи, я поздравляю вас от имени всех жителей Фридонии!
É um prazer tê-lo connosco.
Его присутствие нас очень радует.
Se alguma forma de prazer for exibida, será punida e proibida.
Всякое проявление удовольствия в общественных местах. строжайше запрещается.
É só para dar prazer à patroa.
Зачем хозяйке это нужно?
Prazer em conhecê-lo, Sr. Warne.
Приятно познакомиться с тобой, Мистер Ворн.
O prazer é todo meu, Sra. Warne.
В этом весь я, Миссис Ворн.
Será um prazer.
С удовольствием.
Querida, que prazer em ver-te!
Дорогая, как я рад.

Из журналистики

Embora O Relatório Hite tenha inicialmente gerado grande controvérsia, a convicção de que o prazer sexual e o bem-estar das mulheres era importante e merecia uma investigação respeitosa acabou por ser amplamente aceite.
Несмотря на то, что первоначально доклад Хайт вызвал жаркие дискуссии, в конце концов было широко признано, что удовлетворенность женщины и сексуальное благополучие играют важное значение и заслуживают проведения исследований.
Alguns críticos ficaram incomodados com o meu argumento de que o neurotransmissor denominado dopamina, que está relacionado com a motivação, concentração e recompensa, constitui parte daquilo que pode fazer com que o prazer sexual fortaleça as mulheres.
Некоторых критиков расстроило мое утверждение, что нейротрансмиттер дофамин, влияющий на мотивацию, сосредоточенность и вознаграждение, является частью того, что может усилить сексуальное удовлетворение женщины.

Возможно, вы искали...