производственный русский

Перевод производственный по-португальски

Как перевести на португальский производственный?

производственный русский » португальский

produtor produtivo

Примеры производственный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский производственный?

Субтитры из фильмов

Один из них - отдел продаж, второй - производственный.
E um deles é o de vendas E o outro é o de produção.
Поднимайтесь наверх, в производственный цех.
Portanto. venham ao laboratório, E vejam o que está na mesa.
Итак, никаких коллективных расстрелов и никакого вмешательства в производственный процесс.
Portanto, não haverá aqui execuções sumárias. Não haverá qualquer interferência na produção.
Отсюда, господа, мы можем увидеть..производственный и упаковочный конвейер.
Daqui dominamos as cadeias de montagem e de embalagem.
Производственный шпионаж.
Espionagem industrial.
Трудно сказать. Заражения микробами и вирусами, производственный брак ошибки разработчиков, износ деталей.
Não sei. infecção virulenta ou por micro organismo no sistema nervoso, erro humano durante a fabricação..
Но, если ты воспользуешься преимуществами современных приёмов маркетинга и оптимизируешь производственный процесс, тогда, возможно, у тебя получится превратить это в жизнеспособное предприятие.
Mas se aproveitasses as técnicas modernas de marketing e melhorasses o processo produtivo, poderias torná-lo num negócio viável.
Я помогаю ей оптимизировать производственный процесс.
Estou a ajudá-la a optimizar o seu processo produtivo.
И всё это устраивала в последний момент, ты тормозила наш производственный процесс и стоила нам миллионы!
Em cima da hora. Bloqueaste a produção e custaste-nos milhões!
А Кэмерон, которая спит с тобой, это так, производственный ущерб?
E a Cameron, que anda a dormir contigo? - É só um dano colateral? - Ela vai ultrapassar isso.
По сути, симптомы дохляка намекают на производственный дефект.
A sintomatologia aponta para uma anomalia de conceção.
В Вэйврайдере есть производственный отсек, который может моделировать пространственно-временные. Хм, моделировать одежду.
A Waverider tem uma oficina que fabrica roupas típicas de cada época.

Из журналистики

Настало время увеличить производственный потенциал и покупательные способности бедных экономик, как это произошло в Европе в десятилетие после выступления Маршалла.
É hora de aumentar a capacidade produtiva e poder de compra das economias pobres, como ocorreu na Europa na década após o discurso de Marshall.

Возможно, вы искали...