prontamente португальский

скоро, охо́тно, легко-легко

Значение prontamente значение

Что в португальском языке означает prontamente?

prontamente

com prontidão sem demora

Перевод prontamente перевод

Как перевести с португальского prontamente?

prontamente португальский » русский

скоро охо́тно легко-легко

Примеры prontamente примеры

Как в португальском употребляется prontamente?

Субтитры из фильмов

As ideias certas serão prontamente recompensadas.
А верное мышление будет вознаграждаться.
Ou talvez todas as civilizações técnicas se auto-destruam prontamente.
Или, возможно, все технологические цивилизации быстро уничтожают себя.
Como um cometa, segundo eles, devia predizer a queda de algum reinado, invadiram prontamente a Inglaterra.
Так как, по их мнению, комета должна была предвещать падение какого-нибудь королевства, то они вторглись в Англию.
E o imperador dos Astecas, Moctezuma, talvez seja ele aqui, prontamente mandou executar os seus astrólogos.
И император ацтеков Монтесума - возможно, это именно он - приказал тут же казнить своих астрологов.
Eu, o seu oficial, prontamente despacharei. tanto ele como vocês para Inglaterra.
Приготовьтесь. Я вам даю подписанный приказ И в Англию отправлю принца с вами.
Ficou combinado que limparias a neve prontamente.
Ты должен был раньше заняться снегом.
Devem apresentar-se todas as manhãs prontamente e em silêncio.
По утрам вы будете собираться здесь, соблюдая порядок.
Os klingons têm um período de luto inferior aos humanos. Aceitam a morte mais prontamente.
У клингонов обычно траур короче чем у людей.
Demonstrou grande respeito e aceitou prontamente as suas críticas.
Она проявила уважение, и с честью выдержала Вашу критику.
Obrigado por ter vindo tão prontamente.
Ну, спасибо, что пришли по первой просьбе.
Eu ouso dizer que consigo matar alguém prontamente, desde que ela não reaja.
Я думаю, что я бы убивал людей без труда, если бы знал, что они не сумеют ответить мне ударом на удар.
Estou surpreendida por reconhecer isso tão prontamente quando o seu departamento tem grande parte da culpa.
Удивительно, как легко вы со мной согласились, при том, что ваш отдел виновен больше всех.
Agradeço ter ligado tão prontamente.
Дело не в этом.
Obrigado a todos por terem vindo tão prontamente.
Спасибо вам, что пришли так быстро!

Из журналистики

Embora os líderes de ambos os lados do Atlântico tenham alegado que tinham aprendido a lição com o Japão, prontamente começaram a repetir alguns dos mesmos erros.
Хотя лидеры с обеих сторон Атлантического океана утверждали, что они извлекли уроки из ситуации в Японии, они быстро приступили к повтору некоторых из ее ошибок.
Pelo contrário, as famílias desalojadas deviam receber prontamente vales de alojamento para poderem adquirir, sem demora, uma casa condigna.
Вместо этого перемещенные семьи должны быстро получать ваучер, чтобы они могли получить соответствующий дом без задержки.

Возможно, вы искали...