quotidiano португальский

повседневный, обычный, обыденный

Значение quotidiano значение

Что в португальском языке означает quotidiano?

quotidiano

que é diário, que acontece todos os dias  A tarefa quotidiana de ver o correio (por extensão⚠) o que é habitual, que acontece frequentemente

quotidiano

o dia-a-dia; a sucessão ou rotina dos dias  O meu quotidiano é fastidiosamente igual.

Перевод quotidiano перевод

Как перевести с португальского quotidiano?

Примеры quotidiano примеры

Как в португальском употребляется quotidiano?

Субтитры из фильмов

Eles pensam em nomes de amigos. e de pessoas que fazem parte do quotidiano deles, como. como os Farlow, e criam com eles situações engraçadas.
Они используют имена друзей и людей, которых встречают в повседневной жизни таких, как пара Фарлоу и выдумывают смешные ситуации.
Mesmo tendo compromissos no horizonte quotidiano.
Даже если оно часть повседневной жизни.
Varas, sombras, reflexos em poços, a posição do Sol, simples assuntos do quotidiano.
Обелиски, тени, отражение в колодце, положение солнца - обычные, каждодневные вещи.
Estação Central. Um grupo de indivíduos perturbou o quotidiano. dos utentes das plataformas da estação.
На станции Термини толпа хулиганов затруднила передвижение путешественников.
Eu era alguém com quem ela podia falar, fora do seu quotidiano.
Вероятно, я был тем, с кем она могла поговорить о жизни.
Não. Estou a ter um esgotamento, é isso. Um episódio psicótico normal e quotidiano, causado por um tumor.
У меня нервное расстройство, будничный психоз, вызванный повреждением мозга.
As nossas anteriores ambições foram temperadas pelo quotidiano, receio.
Боюсь, наши прежние амбиции были умерены реальностью.
O presidente não quer interferir com o quotidiano da Polícia.
Мэр не собирается вмешиваться в повседневную работу отдела.
Apenas assisto no trabalho quotidiano de escritório, numa firma de advogados na baixa.
Я просто помогаю с ежедневной офисной работой в юридической фирме в центре города.
No seu quotidiano, o Allen é canhoto.
В повседневной жизни Аллен пишет левой рукой.
Em dois anos, o nosso quotidiano mudou de rosto.
И за два года наша жизнь переменилась полностью.
Inteligência do quotidiano, idiota, a qual obviamente não tens, se não saberias qual é.
Житейская мудрость называется! У тебя-то, дубины, ясное дело, ей и не пахнет. Ты, небось, и не слыхал о таком.
Exactamente. Inteligência do quotidiano.
Я и говорю -- житейская мудрость.
O plano que tiveste foi para além da inteligência do quotidiano.
Твой план -- это даже не житейская мудрость.

Из журналистики

A ideia maior era a de que a monarquia britânica serve para ligar o passado do país ao seu futuro, de um modo que transcende as politicas mesquinhas e feias do quotidiano.
Самая большая идея заключалась в том, что монархия в Великобритании служит для воссоединения прошлого страны с ее будущим, избегая мелочности и уродства повседневной политики.
Então, comecei a pensar que precisaríamos de encontrar alternativas para resolver estes problemas médicos que não passassem por materiais do quotidiano.
Именно поэтому я начал думать, что нам необходимо найти альтернативу поиску материалов в повседневных условиях для решения медицинских проблем.

Возможно, вы искали...