aça | roça | riça | raxa

raça португальский

раса

Значение raça значение

Что в португальском языке означает raça?

raça

conjunto de indivíduos que conservam, entre si, caracteres somáticos semelhantes; estas características são transmitidas por hereditariedade os ascendentes e os descendentes de um povo, tribo ou família, que se originam de um tronco comum Predefinição:(Brasil) Predefinição:(figurado)Predefinição:(coloquial) espírito de luta; determinação, empenho, coragem  Um time com muita raça. origem categoria geração

Перевод raça перевод

Как перевести с португальского raça?

Примеры raça примеры

Как в португальском употребляется raça?

Субтитры из фильмов

Conheço o Ashley Wilkes e a sua nobre raça.
Просто я знаю Эшли Уилкса и эту породу людей.
Não teremos paz senão tivermos uma raça Ariana pura.
Мир настанет только тогда, когда останется только арийская раса.
E se terá uma pura raça Ariana.
И будем ближе к нашей мечте - чистой арийской расе!
Não te esqueças que és de uma raça orgulhosa.
Не забывай, ты - гордое животное.
Não quer ser tocado por uma raça inferior.
Говорит, это человек низшей расы.
Suicídio por raça, cor, ocupação, sexo, estações do ano, hora do dia.
Разделены по расе, профессии, полу, времени года и суток.
Significa que não há diferença. entre uma raça escrava e uma raça superior.
Это означало бы, что в жилах рабов течет такая же кровь, как в жилах господ.
Significa que não há diferença. entre uma raça escrava e uma raça superior.
Это означало бы, что в жилах рабов течет такая же кровь, как в жилах господ.
Então eu acreditava na superioridade da raça alemã.
И тоже думал, что немцы принадлежат к расе господ.
Nós somos a raça superior.
И мы - раса героев?
Está marcado na raça humana querer o próprio telhado, paredes e lareira.
Каждый человек желает иметь крышу над головой, стены, камин.
Somos uma raça à parte do resto da humanidade, nós gente do teatro.
Мы, люди театра, отличаемся от остальных.
Não gosto da raça humana.
Я не люблю людские лица.
Está tudo na raça.
Как и вся конюшня.

Из журналистики

Eles vêem um presidente comprometido com o progresso de todos os norte-americanos, independentemente de sexo, raça, credo, origem étnica, orientação sexual, deficiência ou posição económica.
Они видят президента, стремящегося к прогрессу всех американцев, независимо от расы, пола, вероисповедания, этнического происхождения, сексуальной ориентации, наличия физических или умственных недостатков или экономического статуса.
Mas exigiria um comprometimento em respeitar todos aqueles que adotarem esses valores, independente de sua raça ou religião.
Однако это потребует принятия обязательств по уважению всех тех, кто принимает эти ценности, независимо от их расы или вероисповедания.

Возможно, вы искали...