rato | apto | repto | rasto

rapto португальский

похище́ние

Значение rapto значение

Что в португальском языке означает rapto?

rapto

ato ou efeito de raptar ato de roubar uma mulher, seduzindo-a ou forçando-a rapina

Перевод rapto перевод

Как перевести с португальского rapto?

Примеры rapto примеры

Как в португальском употребляется rapto?

Субтитры из фильмов

São especializados em trabalhos que vão desde o rapto por dinheiro à extracção de dissidentes políticos.
Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.
Expliquem ou mando-vos prender por rapto!
Объясните, или вас арестуют за похищение!
Estão enganados, rapazes. Não houve rapto algum.
Вы ошибаетесь, парни, не брал я никого.
Se for acusado de rapto, entrega-me. Tem provas para o corroborar.
Если его будут судить за похищение, он заговорит.
Vou usar o rapto do Frazier como uma alavanca para abrir e destapar este esgoto.
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,..
Rapto.
Похищение?
Um criminoso fugido e ainda por cima uma acusação por rapto.
Содействие преступнику и похищение.
Assalto e rapto. Assalto com arma e bourbon e um carro desportivo.
Предъявим обвинения, похищение, нападение с оружием.
Acuso-te em frente do povo, de teres ordenado a conspiração. De teres usurpado o poder, de teres espezinhado a liberdade e de teres ordenado o rapto, da nossa legítima rainha.
Я обвиняю тебя перед народом, в том что организовал заговор. с целью захвата власти, чтобы растоптать свободу, оплатил похищение нашей любимой царицы.
Mas nunca rapto.
Но только не похищение.
Não houve rapto nenhum.
Похищения не было.
Vou apresentá-las. É culpado de rapto!
Знаете, вас мне жаль еще больше, чем его.
O rapto de um funcionário do planeta é um crime grave.
Похищение планетарного чиновника - серьезное преступление.
É culpado de rapto!
Вы виновны в похищении, капитан!

Из журналистики

E a ONU condenou grupos militantes - que agora formam a maioria dos lutadores na Síria - por assassínio, rapto, tortura, agressão, corrupção e por aceitarem crianças soldados.
Также ООН осудила боевиков - которые в настоящее время составляют большинство бойцов в Сирии - за убийства, похищение детей, нападения, коррупцию и использование детей в качестве солдат.

Возможно, вы искали...