угон русский

Перевод угон по-португальски

Как перевести на португальский угон?

угон русский » португальский

seqüestro roubo rapto furto

Примеры угон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский угон?

Субтитры из фильмов

Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Roubo de carro, conduzindo bebado, assalto a uma autoridade, mentindo ao juiz e agora, arrombador de casas.
Залезу к Вам в машину, и меня сразу загребут за ее угон!
Metem-me no carro e prendem-me por roubà-lo?
На неделе отрабатываем угон.
Assaltamos-vos, novamente, para a semana.
Угон самолёта.
Temos um avião desviado.
Ловите их за угон, убийство, контрабанду, похищение детей, жестокое обращение с животными. Посмотрите что они сделали. Они отняли мне палец.
Olha o que me fizeram ao dedo.
Ну так он два года отсидел за угон.
Este bacano apanhou 2 anos por furto de automóvel.
Это угон! Только не стреляй!
Não dispares!
Думаете, это был угон?
Acha que foi um assalto de carro?
Хочу только одного: чтобы Тони согласился поговорить со мной про угон.
Quem dera que o Tony tivesse aceitado conversar comigo acerca do assalto do carro, naquele dia.
Это был угон!
Agora desande daqui!
Не верю, что это был просто угон.
Não acredito que tenha sido um assalto ao carro.
Давай посчитаем. Угон шаттла. Похищение.
Vejamos. uso não autorizado de um transporte, sequestro.
Я вижу, что вы отсидели 16 месяцев за угон автомобиля.
Vejo que esteve preso 16 meses por roubo de automóvel.
Еще никто не называл угон машин своим бизнесом. Вор-наводчик со стажем тоже не украшает характеристики. - Да уж.
Roubar carros não será pro- priamente visto como negócio, consultor em roubos não fica bem num currículo.

Возможно, вы искали...