ratificação португальский
ратификация
Значение ratificação значение
Что в португальском языке означает ratificação?
ratificação
Перевод ratificação перевод
Как перевести с португальского ratificação?
Примеры ratificação примеры
Как в португальском употребляется ratificação?
Субтитры из фильмов
Se pode ter uma ratificação. - Não tem.
Если он думает, что имеет больше шансов ратифицировать договор о запрещении испытаний ядерного оружия, с этим Сенатом, чем с новым.
Em nome dos Estados Unidos da América. A ratificação deste tratado, encetará uma era de prosperidade sem precedentes e cooperação entre as nossas duas formidáveis nações.
От имени Соединенных Штатов Америки подписание этого договора начнет эру процветания и сотрудничества между двумя нашими великими народами.
Em todas as audiências de ratificação os malucos saem da reclusão.
Говорили, что на всех слушания об утверждении в должности отовсюду слетаются сумасшедшие.
A ratificação passaria uma mensagem errada às crianças da nossa pátria.
Ратификация плохо отразится на наших детях.
A Emenda sobre os direitos dos vampiros está a dois estados da ratificação.
Декларация прав вампиров еще не утверждена в паре штатов.
É um problema político que ninguém quer enfrentar, não com a LAV tão perto da ratificação.
Политическая грязь, детка, в которой никто не хочет пачкаться, особенно сейчас, когда поправка вот-вот будет ратифицирована.
Recapitulando as principais notícias desta noite, em Salem, Oregon, os defensores e os opositores da causa dos vampiros manifestaram-se na expectativa do voto de ratificação do Estado na Emenda sobre os Direitos dos Vampiros.
Подводя итог главным новостям вечера, в Салеме, штат Орегон, противники и защитники вампиров объединились в преддверии предстоящего национального голосования по поводу ратификации Поправки о правах вампиров.
Alguma coisa na ratificação?
Есть новости о ратификации?
Como fazemos uma oferta ao grupo antes da ratificação do acordo?
И как мы представим предложение правлению, прежде чем они ратифицируют договор?
Tem piada, porque estávamos mesmo a discutir a ratificação de umas merdas.
Забавно, ведь мы как раз собирались кое-что ратифицировать.
Qualquer escravo fugido que procure refúgio convosco após a ratificação deste acordo, será entregue à lei.
Любой беглый раб, который будет искать убежища после заключения сделки, будет сдан властям.
Из журналистики
No topo da agenda deverá estar a ratificação de melhorias para um instrumento fundamental de segurança nuclear - a Convenção sobre a Protecção Física dos Materiais Nucleares.
Первым пунктом повестки дня должна стать ратификация улучшений основного инструмента обеспечения ядерной безопасности - Конвенции о физической защите ядерных материалов.
Além disso, o Tratado de Interdição Completa de Ensaios Nucleares, que substituiria uma frágil moratória internacional, não pode entrar em vigor sem ratificação do Senado dos EUA.
Кроме того, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, который мог бы заменить хрупкий международный мораторий, не может вступить в силу без ратификации Сената США.
Возможно, вы искали...
ratificado |
ratificar |
Ratisbona |
raticida |
ratinho |
rato-do-campo |
rata |
ratar |
Ratatosk |
Ratatouille |
ratau ponteado |
ratazana