ratificar португальский

ратифицировать

Значение ratificar значение

Что в португальском языке означает ratificar?

ratificar

confirmar, reafirmar, validar, autenticar, revalidar, corroborar, comprovar  Os governos do Reino Unido e da República Checa também estão tendo problemas para ratificar o Tratado. {{OESP|2008|junho|22}}

Перевод ratificar перевод

Как перевести с португальского ratificar?

Примеры ratificar примеры

Как в португальском употребляется ratificar?

Субтитры из фильмов

Temos de ratificar este negócio o mais rapidamente possível.
Нам нужно утвердить сделку как можно скорее.
Esperamos. Outros países demoram mais tempo a ratificar, à medida que nos acercamos de países mais instáveis com ameaças nucleares.
Чем дольше мы ждём, тем больше времени требуется другим странам на утверждение и тем ближе мы к большему числу нестабильных, представляющих ядерную угрозу стран.
Se ele ratificar o nosso contrato, eu voltarei a ser um homem rico.
Если он подпишет контракт, у меня опять появятся средства.
O Senado irá ratificar a eleição de César como teu co-cônsul para o próximo ano.
Сенат утвердит избрание Цезаря как твоего со-консула на следующий год.
Segundo, o número de estados que são precisos para ratificar o despacho que permitiu o IRS, nunca foi conhecida, e isto ainda é citado em muitas disputas jurídicas actuais.
Вы воспитаны с верой в то, что должны зарабатывать на жизнь в поте лица. Это сдерживает людей.
Não tenciono entrar na cidade enquanto o Senado não me ratificar como cônsul. Nessa altura, passarei a viver na casa de César.
Я не намерен вступать в город, пока Сенат не одобрит меня на пост консула.
Irei imediatamente a Paris, para me encontrar com o Rei Francisco e ratificar o novo tratado entre Vossas Majestades.
Я поеду прямо в Париж на встречу с королем Франциском и подпишу новый договор между вашими величествами.
E amanhã a direção vai ratificar a venda da fábrica.
А завтра совет ратифицирует продажу завода.
Assim não vai ratificar a superstição acima da ciência, e eu ainda vou trabalhar aqui.
Таким образом ты не ратифицируешь суеверие над наукой, а я продолжу работать здесь.
Num congresso especial da Organização das Nações Unidas, 117 países uniram-se, para ratificar o Acordo de Sokovia.
На внеочередное заседание ООН, посвящённое ратификации Заковианского Договора, собрались представители ста семнадцати стран.
Estou segura de que o Conselho vai ratificar a minha ascensão.
Совет заверил меня, что к вечеру я стану править.
Nós também concordamos. A menos que haja objeções, não vejo motivo para este tribunal não ratificar.
Если нет возражений, не вижу причин не удовлетворить это.
O juiz estava prestes a ratificar quando ele apareceu.
Судья был готов утвердить соглашение, когда он появился из ниоткуда.
Posto isto, não posso ratificar que vejam o programa deles.
Я не поощряю просмотр их передачи. После такого.

Из журналистики

Um passo positivo, e universalmente bem-vindo, que os EUA poderiam dar seria finalmente para ratificar a Lei da Convenção do Mar, cujos princípios devem ser a base para a partilha pacífica dos recursos - no Mar do Sul da China, como em outros lugares.
В любом случае, заявленная обеспокоенность США о свободе судоходства в этих водах всегда казалась немного преувеличенной.
Mas a organização era fraca e ineficiente, muito devido à recusa dos Estados Unidos em ratificar a sua Carta.
Однако эта организация была слаба и неэффективна, во многом благодаря отказу США ратифицировать ее устав.

Возможно, вы искали...