religioso португальский

религио́зный, благочестивый

Значение religioso значение

Что в португальском языке означает religioso?

religioso

relativo à religião diz-se daquele que possui bastante fé, ou é seguidor de alguma religião (Economia) sem atraso, que ocorre na data estipulada  : através do pagamento religioso dos juros, o povo brasileiro é preterido e são resguardados, não sem cumplicidade, os interesses extorsivos dos banqueiros

religioso

pessoa que ocupa um cargo em algum sistema religioso; líder espiritual devoto, membro praticante de alguma comunidade religiosa

Перевод religioso перевод

Как перевести с португальского religioso?

Примеры religioso примеры

Как в португальском употребляется religioso?

Субтитры из фильмов

Pois se é assim, não me admira que você, um homem tão religioso, esteja tão abatido.
Понятно, что набожному человеку вроде вас это не по нраву.
Padre, para lhe dizer a verdade não sou muito religioso.
Сказать по правде, я не верующий.
Não sou um homem religioso, Sir Wilfrid, mas quando o levaram, eu acendi uma vela.
Спасибо, сэр. Я не набожный, сэр Уилфрид, но когда вас увезла скорая, я пошел и поставил за вас свечку.
Não sabia que estavas tão religioso.
Я не думал, что ты такой верующий.
Trata-se de uma película de argumento religioso?
Да. Вы снимаете фильм на религиозную тему?
Tem um louco religioso, um anão maligno, dois idiotas. e nem quero pensar no resto.
Мэггот. У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота. Об остальных и говорить нечего.
Por causa da mulher dele, ou foi algum problema religioso?
Из-за жены, или у него проблемы с религией?
É muito religioso, frequenta a igreja regularmente.
Он очень религиозен и посещает регулярно церковь.
Neste ponto, o professor pareceu aperceber-se, que já não tinha pelo seu ídolo, uma vez que o combustível se tinha consumido, o mesmo fervor religioso que o tinha dominado até ali.
Удовлетворив страсть, Профессор выглядел отслужившим. для своего идола большое и вдохновленное религиозное действо.
E não é um sentimento religioso.
И это не религиозное чувство.
Sou arqueólogo, não fanático religioso.
Я археолог, а не религиозный фанатик.
Por isto, Anaxágoras foi condenado, preso e encarcerado por impiedade, um crime religioso.
За это Анаксагора арестовали, судили и заключили в тюрьму за богохульство, преступление против религии.
Os velhos apelos, ao chauvinismo racial, sexual e religioso, e ao raivoso fervor nacionalista, começam a não funcionar.
Старые методы расового, полового, религиозного шовинизма и яростного национализма начинают давать сбой.
O que não há de religioso nisso?
И это не религия?

Из журналистики

Mas prevenir a propagação em Xinjiang do extremismo religioso inspirado pelos Talibã permanece também uma prioridade elevada.
Но предотвращение просачивания в Синьцзян религиозного экстремизма, воодушевляемого Талибаном, также остается первоочередной задачей.
O Judaísmo Reformista na Alemanha teve como resultado um particularismo religioso e cultural que cedeu a um grau muito maior de universalismo do que alguma vez se pensou no passado judaico.
Реформистский иудаизм в Германии привел к религиозному и культурному партикуляризму, достигая гораздо большей степени универсализма, чем когда-либо в еврейском прошлом.
Os vencedores foram: um centro político amorfo, focado nas questões internas, e o direito religioso anexionista.
Победителями были аморфный политический центр, ориентированный на решение внутренних проблем и на продолжение аннексии по религиозному праву.
Países como a Nigéria, por exemplo, sofreram horrivelmente com o terrorismo em nome do extremismo religioso que é alheio à sua sociedade.
Такие страны, как Нигерия, например, ужасно страдали от терроризма, который развивался под брендом религиозного экстремизма, чуждого ее обществу.
Como resultado, a região entrou num período de conflito, de degradação social, de nacionalismo ascendente, e de crescente fanatismo religioso.
В результате регион вступил в период конфликта, социальной деградации, растущего национализма и растущего религиозного фанатизма.
Os motivos eram sempre os mesmos: o fanatismo político-religioso e o erro de desafiar as potências mundiais vigentes - daí a busca obsessiva do sionismo moderno por uma aliança vinculativa com uma superpotência.
Причины этого всегда были одинаковыми: политико-религиозный фанатизм и просчеты в борьбе с преобладающими мировыми державами - откуда и происходят упорные поиски современным сионизмом союза с супердержавой.
O fervor religioso e um estado de conflito permanente com Israel poderão ser sinais de identidade, mas não abrirão o caminho para a vitória.
Религиозный пыл и состояние перманентного конфликта с Израилем может быть знаком идентичности, но они не проложат путь к победе.
Estes passos paralelos iriam reformular o processo para que fosse alcançado um objectivo-chave dos EUA: assegurar que o Irão cumpre a própria fatwa (decreto religioso) de Khamenei contra as armas nucleares.
Эти параллельные шаги изменят процесс для достижения одной из ключевых задач США: обеспечение того, чтобы Иран соблюдал собственную фетву (религиозный указ) Хаменеи против ядерного оружия.
Existe o perigo real de que o conflito religioso substitua as lutas de base ideológica do último século de um modo igualmente devastador.
Существует реальная опасность того, что религиозный конфликт заменяет идеологически основанную борьбу прошлого века в столь же разрушительной форме.

Возможно, вы искали...