rivalidade португальский

соперничество, сопе́рничество, кро́вная месть

Значение rivalidade значение

Что в португальском языке означает rivalidade?

rivalidade

concorrência entre pessoas que pretendem a mesma coisa ciúme

Перевод rivalidade перевод

Как перевести с португальского rivalidade?

Примеры rivalidade примеры

Как в португальском употребляется rivalidade?

Субтитры из фильмов

Nosso comitê de recepção. Vamos ver qual é a rivalidade.
Эта группа людей здесь для того, чтобы нас встретить.
Esta rivalidade entre eles é muito antiga.
У этого соперничества между ними длинная история.
Seu amarga rivalidade.
Вы теперь - заклятые враги.
Trata-se apenas de rivalidade entre irmãos.
Это же просто братское соперничество.
Haverá sem dúvida rivalidade entre o Dr. Fosswell, do Museu Britânico, e o Dr. Schneider, do Museu Metropolitano de Nova Iorque.
Вне всякого сомнения мы будем свидетелями соперничества между доктором Фосфилом из Британского музея и доктором Шнайдером из музея Метрополитан в Нью-Йорке.
É só mais um capítulo da rivalidade entre Springfield e Shelbyville.
Очередная глава в истории бессмысленного соперничества между Спрингфилдом и шелбивиллем.
Ele tem problemas com os sócios, sente muita rivalidade, e precisava de alguém com quem falar.
У него проблемы с партнёрами. Он был расстроен, и ему было нужно с кем-то поговорить.
Embaixador, esta rivalidade entre ti e o Lord Refa ameaça desestabilizar a Corte Real.
Посол, эта междоусобица между вами и лордом Рефой...угрожает дестабилизировать королевский двор.
Quando eu tiver acabado, esta rivalidade estará terminada de uma vez por todas.
Когда я закончу, эта междоусобица прекратится раз и навсегда.
Há muita rivalidade entre dançarinos e músicos.
Есть какое-то соревнование среди танцовщиц.
Rivalidade entre irmãs.
Сестринское соперничество.
Nada como uma rivalidade entre colegas para subir a competitividade.
Нет ничего плохого в межофисном соперничестве за лавровые венки.
Há uma rivalidade policial entre Paris e Marselha.
Парижская полиция нас ненавидит.
Mas quer seja uma rivalidade amistosa Ou uma luta até a morte.
Это дружеское соревнование, или борьба до смерти.

Из журналистики

A China vê a Rússia como a sua retaguarda estratégica - e talvez mesmo como uma base - na sua rivalidade crescente com os EUA (mesmo que ainda não seja vista como uma aliada).
Китай рассматривает Россию как свой стратегический тыл - и, возможно, базу - в его набирающем обороты соперничестве с США (хотя и не как союзника).
E agora ele é visto como um importante campo de testes para a rivalidade sino-americana, com a China a estender as suas asas novas e com os Estados Unidos a tentar cortá-las o suficiente, para manter a sua própria primazia regional e mundial.
И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.

Возможно, вы искали...