rial | viral | vial | ruiva

rival португальский

соперник, проти́вник

Значение rival значение

Что в португальском языке означает rival?

rival

que rivaliza que aspira às mesmas vantagens que outrem que equivale em merecimento que outrem competidor (Direito) sujeito que possui, juntamente com outro, a posse das águas de um rio

rival

pessoa rival

Перевод rival перевод

Как перевести с португальского rival?

Примеры rival примеры

Как в португальском употребляется rival?

Субтитры из фильмов

O líder rival dá sinal para o ataque.
Командиры дают сигналы к атаке.
Acho que eu preferiria uma rival de carne e osso.
Лучше иметь соперника из плоти и крови.
Acho que eu preferiria uma rival de carne e osso.
Я хочу иметь соперника из плоти и крови.
Temos um rival, isso é.
У нас есть соперник, не так ли.
Em 1894 o dono foi assassinado por um coleccionador rival. que ficou obcecado para possuí-lo.
В 1894 году ее хозяина убил другой коллекционер, пытавшийся ее заполучить.
E o Spock é o rival!
А Спок - ее соперник.
Conhece o seu rival, não é?
Вы знаете своего соперника, да?
Como é que saudar o filho do seu maior rival pode ser um truque?
Как может быть приветствие сына его главного соперника уловкой?
Mas iria simplesmente entregar o trabalho da sua vida a um rival em potência?
Но вот так взять и передать работу всей жизни потенциальному сопернику?
Nobunaga, o seu rival, está ocupado a combater outros senhores da guerra.
Его соперник Нобунага вовсю сражается с другими полководцами.
Não és rival para mim.
Тебе не справиться со мной.
Até hoje, nunca tinha encontrado um tal rival em combate.
До этого дня, я не встречал равного себе в бою.
Acho que é degradante ter um marido como rival.
Мне кажется, унизительно иметь в соперниках мужа.
Na verdade, no que diz respeito à investigação criminal, o FBI não tem rival. A não ser a Scotland Yard, é claro.
В деле раскрытия преступления у ФБР нет равных, за исключением Скотланд-Ярда.

Из журналистики

Entretanto, precisamente enquanto a ousada experiência Europeia de governação internacional está a vacilar, a Rússia emerge como um perigoso rival para a UE, com ambições geopolíticas e disposto a usar a força.
В то время как дерзкий европейский эксперимент в международном управлении сбивается с пути, Россия становится опасным конкурентом для ЕС, с глобальными геополитическими амбициями и готовностью применить силу.
Afastar-se de uma luta com o seu antigo ocupante e rival histórico seria dar um passo para trás nesta longa busca de seis décadas.
Отказ от борьбы со своим бывшим оккупантом и историческим соперником стал бы шагом назад в этом шестидесятилетнем процессе.
Olhando adiante, a Rússia precisará mesmo da UE mais do que vice-versa, porque no seu Extremo Oriente e na Ásia Central, a China emerge como um rival de dimensões completamente diferentes.
Забегая вперед, Россия будет нуждаться в ЕС даже больше, чем ЕС в России, поскольку на ее Дальнем Востоке и в Центральной Азии крепнет Китай, становясь конкурентом в совершенно разных измерениях.
Apesar de um considerável desgosto Israelita com o partido, os aliados, e as políticas de Netanyahu, não existe um rival credível.
Несмотря на большое отвращение израильтян к партии, союзникам и политике Нетаньяху, серьезных соперников у него не существует.
Enquanto isso, a antiga rival dos EUA, a Rússia, luta para restaurar a sua hegemonia sobre muitos dos países ex-soviéticos.
Между тем, бывший соперник Америки, Россия, изо всех сил пытается восстановить свою гегемонию над многими бывшими советскими странами.
Mas nada disto foi suficientemente persuasivo para os eleitores das primárias do Indiana, que elegeram o seu rival, o Tesoureiro Estadual Richard Mourdock, por uma espantosa margem de 20 pontos percentuais.
Но все это было недостаточно убедительным для избирателей Индианы на первичных выборах, которые поддержали его соперника, государственного казначея Ричарда Мурдока, с удивительной маржой в 20 процентов.

Возможно, вы искали...