rodapé португальский

подошва, пли́нтус

Значение rodapé значение

Что в португальском языке означает rodapé?

rodapé

espécie de cortina que pende das bordas de uma cama ou de uma marquesa até o pavimento faixa de madeira, pregada ao fundo das paredes, nas salas e outros compartimentos, para que os pés das cadeiras não prejudiquem o forro ou estuque das paredes faixa de madeira estendida na parte infero-interior das grades de uma janela de sacada

Перевод rodapé перевод

Как перевести с португальского rodapé?

rodapé португальский » русский

подошва пли́нтус

Примеры rodapé примеры

Как в португальском употребляется rodapé?

Субтитры из фильмов

E não deixe de ler as três notas de rodapé.
И обязательно прочтите все три примечания к этой статье.
Digo-vos que essa pessoa atarraxou um parafuso com aselha no rodapé, e estendeu em seguida um fio para que Emily tropeçasse.
Я скажу, что этот человек ввернул кольцо, к которому привязал веревку, чтобы получилась ловушка.
Se tiver sorte, serei uma nota de rodapé em algum almanaque financeiro ferengi.
Мне еще повезет, если на меня будет ссылка в каком-нибудь. финансовом ежегоднике ференги.
Se as suas histórias forem corrigidas, isso acontece na página 42, meses mais tarde numa nota de rodapé.
Если их истории не подтверждаются - что ж, они пишут опровержение на 42-й странице, месяц спустя, в сноске.
Todas aquelas notas de rodapé.
Все эти сноски.
A Faith é uma mera nota de rodapé.
Фейт - второстепенная цель.
Vejam as notas de rodapé e leiam o que está sublinhado.
Не пропускай примечания, и читай все что подчеркнуто.
Guardava-a num ventilador do aquecimento, junto ao rodapé.
Он всегда прятал его в шахте вентиляции. Знаете, за плинтусом.
Dois remotos atrás dos tubos de aquecimento do rodapé.
Два отдельных, за батареей отопления.
Dez páginas e as notas de rodapé.
Десять страниц и все сноски.
Bom, talvez haja uma nota de rodapé num pequeno livro de História.
Разве что, в какой-то незамеченной книге по истории появится сноска.
Sara. o único sítio do chão que não está coberto pelo alarme é uma zona de 2,5 cm entre o rodapé.
Сара, сигнализация покрывает весь пол, кроме шва между плитами шириной в дюйм.
Vamos pôr o principal a passar em rodapé, imediatamente. Qual é a estratégia?
Давай прямо сейчас выдадим главное бегущей строкой.
Só estive a martelar o rodapé, à procura do rebite.
Я просто пробивал короб, искал. стояк.

Возможно, вы искали...