sacar | sachar | sacra | caiar

saciar португальский

насыща́ть, насы́тить

Значение saciar значение

Что в португальском языке означает saciar?

saciar

satisfazer (fome, sede, desejo sexual, etc)

Перевод saciar перевод

Как перевести с португальского saciar?

saciar португальский » русский

насыща́ть насы́тить утоля́ть насытить

Примеры saciar примеры

Как в португальском употребляется saciar?

Субтитры из фильмов

Comecei a ser um atirador aceitável porque, por causa do constante trabalho físico, tinha que saciar o meu apetite voraz.
Я научился вполне приемлемо стрелять что к лучшему, так как постоянный физический труд сделал меня вечно голодным и ненасытным.
Saciar a fome de carne roubada, é o mesmo!
Краденные вещи ничем не хуже других.
O único homem a saciar-se nos lavabos das senhoras no Boston Maine Railway.
Единственный мужчина, заглянувший в женский туалет бостонского поезда.
Ofereço-vos esta vida como alimento para saciar a vossa fome, para alimentar o fogo que vos libertará.
Я предлагаю вам эту жизнь как пищу, насытить ваш голод, разжечь огни, которые освободят вас.
Deves estar desejoso de saciar a tua sede.
Наверное, ты умираешь от жажды.
Mas para vos saciar, abutres, vou chicoteá-lo! Crucifica-o!
Но чтобы удовлетворить вас, стервятники, Я велю его высечь!
Poderá sentir diariamente um golpe de desejo ardente por ela. e saciar-se só de vê-la?
Может ли он каждый день вожделеть её и утолять свой голод простым созерцанием?
Come até saciar-te no céu!
На том свете сможешь поесть вволю.
Quando tem uma sede ultra grande para saciar, apenas a Tech Con Ultra Sport fará efeito.
Когда вам надо подавить ультрабольшую жажду, только Тех Кон Ультра Спорт, поможет вам!
Fosse a dor tão fácil de saciar quanto a sede, Ptolomeu.
Если бы, утоляя жажду, можно было успокоить грусть, Птолемей.
Ok, podes levá-la então, tenho mais que o suficiente. para saciar minhas necessidades. mas nenhuma com um olho assim.
Можешь ее забрать. Мне хватает тех, что есть. Для моего удовлетворения.
Porque. esses são hábitos perigosos de saciar quando não se está entre amigos.
Баловство опасно, когда ты не в кругу друзей.
Uma noite, num momento de desespero, desafiou Deus a saciar-lhe a sua sede sem fim.
И однажды ночью, в минуту отчаяния, она воззвала к Господу, умоляя избавить ее от неутолимой жажды.
O facto de eles se comerem mostra como consumimos outros para saciar as nossas necessidades.
Поедание друг друга - это символ того, как мы используем других в своих целях.

Из журналистики

Mas a estratégia da China no país foi principalmente concentrada no desenvolvimento de negócios, e em saciar o seu vasto apetite por energia e minerais.
Но стратегия Китая в этой стране, в основном, была сосредоточена на развитии бизнеса и на удовлетворении своего огромного аппетита к энергетическим ресурсам и минеральному сырью.

Возможно, вы искали...