semestre португальский

семестр, полуго́дие

Значение semestre значение

Что в португальском языке означает semestre?

semestre

período de seis meses (meio ano)

Перевод semestre перевод

Как перевести с португальского semestre?

Примеры semestre примеры

Как в португальском употребляется semestre?

Субтитры из фильмов

Venho do escritório do Norton. Saíram os números das vendas do semestre, estás em primeiro.
Я от Нортона, он дал мне рейтинг страховых агентов.
Não perguntaste como me consegui afastar da escola no meio do semestre.
Ты не спрашиваешь меня, почемуя не в школе, хотя весенний семестр ещё не закончился.
Em cada semestre há um aluno que é recomendado.
Да, сэр. Один студент с семестра получает рекомендацию.
Agora devem esquecer Ramsdale, as pobres Charlotte e Lolita. e o pobre Humbert, e acompanhar-nos à Faculdade de Beardsley. onde o meu curso de Poesia Francesa está no segundo semestre.
Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
Só ficou um semestre.
Один семестр.
Um semestre, depois de tudo. Voltei aqui.
А потом вернулся сюда.
Eu me formei no semestre passado.
Я уже закончил школу.
Fazem seis ao todo, professora Lumley, não vai ficar connosco no próximo semestre.
И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре.
No próximo semestre, antes da colheita?
То есть на будущий семестр, до сбора урожая? Да.
Blanche, estes são os que não encontrou no semestre passado.
Это те графики, которые мы не могли найти в прошлом семестре.
Quem sabe no ano que vem Você encontre os deste semestre.
Наверно, в следующем году Вы найдете графики для этого семестра.
Eu estava no último semestre de cirurgia dentária.
Я был на последнем курсе медицинского.
Mas acabou-se o semestre.
Но это же конец семестра!
Mesmo que tire o máximo no resto do semestre.
Даже если я буду получать только отличные отметки до конца семестра.

Из журналистики

Afinal de contas, ele poderia ter uma boa vida apenas a ensinar duasturmas por semestre e a ser conselheiro de secretária nas revistas académicas.Mas esse não é o seu estilo.
Я очень восхищаюсь Саксом за то, что он рисковал своимиидеями и репутацией.
O debate em torno da adesão da Turquia tornar-se-á mais aceso no segundo semestre deste ano, quando Chipre assumir a presidência rotativa da UE.
Дебаты по поводу членства Турции обещают стать жарче во второй половине этого года, когда Кипр начнет председательство в ЕС.
Felizmente, com grandes reuniões internacionais programadas para o segundo semestre de 2015, os líderes mundiais têm uma oportunidade importante de superá-los.
К счастью, так как на вторую половину 2015 года назначены крупные международные встречи, мировым лидерам предоставляется важная возможность преодолеть эти проблемы.

Возможно, вы искали...