semestre испанский

семестр, полугодие

Значение semestre значение

Что в испанском языке означает semestre?

semestre

Porción de tiempo que dura seis meses, lo que equivale a la mitad de un año. En cada año calendario hay dos semestres, nos podemos referir a ellos como primer semestre, que va desde el 1 de enero hasta el 30 de junio, y segundo semestre, que va desde el 1 de julio hasta el 31 de diciembre. Renta, sueldo, pensión, etcétera, que se cobra o se paga al fin de cada semestre. Conjunto de los números de un periódico o revista publicados durante un semestre.

Перевод semestre перевод

Как перевести с испанского semestre?

Примеры semestre примеры

Как в испанском употребляется semestre?

Простые фразы

Mis calificaciones se han mejorado desde el primer semestre.
Мои оценки улучшились по сравнению с первым семестром.
Tom reprobó inglés el semestre pasado.
Том завалил экзамен по английскому в прошлом семестре.
El segundo semestre ha terminado.
Закончился второй семестр.
Justamente recibí la lista de libros de texto para este semestre.
Я только что получил список учебников на этот семестр.
He estado muy ocupado desde que comenzó el nuevo semestre.
Я сильно занят с начала нового семестра.

Субтитры из фильмов

Cada estudiante puede tener 100 amonestaciones por semestre.
Каждому студенту разрешается сто штрафных баллов за семестр.
No me has preguntado como me pude escapar de la escuela antes de que terminara el semestre.
Ты не спрашиваешь меня, почемуя не в школе, хотя весенний семестр ещё не закончился.
La echaron antes de que terminara el semestre de primavera.
Её вышвырнули ещё до окончания весеннего семестра.
Recomiendan a un estudiante cada semestre.
Один студент с семестра получает рекомендацию.
A propósito le traigo un cheque por el último semestre.
Да, кстати мисс Ферн. У меня тут чек с оплатой за последнюю четверть. Вот он.
Ahora deben olvidarse de Ramsdale y de la pobre Charlotte y la pobre Lolita y del pobre Humbert, y acompañarnos al Beardsley College donde van por el segundo semestre mis clases de poesía francesa.
Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
Un semestre, luego de todo eso.
Один семестр.
Estos son los horarios que no encontramos el semestre pasado.
Это те графики, которые мы не могли найти в прошлом семестре.
Quizá el año que viene encuentres los de este semestre.
Наверно, в следующем году Вы найдете графики для этого семестра.
Reíros ahora, porque lleváis todo el semestre con doble apercibimiento secreto, payasos.
Смейтесь, смейтесь,... но весь семестр вы были под двойным секретным надзором.
Era mi tercer semestre en la universidad. pero yo cuento mi vida en Oxford. desde mi primer encuentro con Sebastian por casualidad, a mediados del semestre anterior.
Я был студентом уже третий семестр, но свою жизнь в Оксфорде я датирую со времени моего знакомства с Себастьяном, происшедшего случайно в середине предыдущего семестра.
Era mi tercer semestre en la universidad. pero yo cuento mi vida en Oxford. desde mi primer encuentro con Sebastian por casualidad, a mediados del semestre anterior.
Я был студентом уже третий семестр, но свою жизнь в Оксфорде я датирую со времени моего знакомства с Себастьяном, происшедшего случайно в середине предыдущего семестра.
Con ellos pasé mi primer semestre. Me proporcionaban la misma clase de compañía. de la que había disfrutado en el sexto curso de la escuela y para la que, el sexto curso, me había preparado.
В этот кружок был я принят с первых дней, и здесь нашёл ту же компанию, к какой привык в школе, к какой школа меня заранее подготовила.
Su hermano, el conde de Brideshead, se fue el pasado semestre.
Его брат, граф Брайдсхед, окончил курс в прошлом семестре.

Из журналистики

Al fin y al cabo, podría tener unabuena vida sin hacer otra cosa que dar dos clases al semestre y emitir recomendacionesde salón en revistas académicas, pero ése no es su estilo.
Я очень восхищаюсь Саксом за то, что он рисковал своимиидеями и репутацией.
Y más recientemente durante el primer semestre de 2015, cuando las cotizaciones bursátiles empezaron a dispararse, la desaceleración de la economía ya había empezado.
Совсем недавно, когда в первой половине 2015 года цены на акции начали расти, замедление экономики уже началось.
Señales de pérdida de dinamismo adicionales, incluidos datos no verificados sobre las exportaciones e inversiones, aparecieron en el primer semestre de 2015.
Дополнительные признаки слабости, включая данные о вялом экспорте и инвестициях, появились в первой половине 2015 года.
Además, tal vez más importante, el mercado laboral del país sigue teniendo un buen comportamiento, que crea 7.2 millones de nuevos empleos urbanos -muchos de ellos en el sector servicios- en el primer semestre de 2015.
И, пожалуй, самое главное, рынок труда в стране остается здоровым, создав в первой половине 2015 года 7,2 млн. новых городских рабочих мест - многие из которых в сфере услуг.
Para el segundo semestre, se acelerará la caída de la inversión en bienes raíces, infraestructura y capacidad industrial.
Ко второму полугодию ускорится снижение инвестиций в недвижимость, инфраструктуру и производственные мощности.
En cambio, en el segundo semestre de 2008 se hizo evidente un claro repliegue de los FRS hacia los mercados domésticos.
Однако во второй половине 2008 года стало очевидным явное отступление ГИФов в направлении внутреннего рынка.

Возможно, вы искали...