soprar португальский

дуть

Значение soprar значение

Что в португальском языке означает soprar?

soprar

produzir sopro; bafejar (figurado) insinuar; cochichar; atear fazer vento com a boca ou com fole; ventar

Перевод soprar перевод

Как перевести с португальского soprar?

Примеры soprar примеры

Как в португальском употребляется soprar?

Субтитры из фильмов

A soprar assim, ano após ano. A levar a terra atrás. A levar as culturas atrás.
Год за годом заносили землю, урожай.
Basta unires os lábios e soprar.
Надо просто сложить губы и дуть.
Lá está ela a soprar.
Вот и поезд.
Vi a mesma cidade, na mesma noite, depois de um tornado soprar naquele lugar.
И я видел тот же город, той же ночью, после того как по нему пронесся торнадо.
Prega-o no telhado, deixe esse cata-vento girar com a brisa. e prometo-lhe e lhe garanto. que esta pequena e bonita cidade nunca será atingida por um tornado. vai soprar por aqui como uma suave brisa de primavera.
Вы приколачиваете его себе на крышу, так чтобы вертушка вращалась на ветру. и я ручаюсь, я гарантирую. что если этот прелестный городок подвергнется удару торнадо. он пролетит над городом, как легкий весенний ветерок.
Como a soprar um beijo ao ar.
Пошли воздушный поцелуй!
Fiz com que o vento deixasse de soprar nas vossas velas. - Devolva-o.
Да, я забрал ветер из ваших парусов.
Sabes soprar música nisso?
Знаешь как извлечь музыку из этого?
Os ventos da liberdade. começam a soprar por toda a Rússia!
Ветра свободы. реют уже над всей Россией!
Basta marcar o número de destino, fazer uma pausa antes do último dígito, soprar a harmónica para o telefone, e marcar o último dígito.
Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру.
Naquele dia turbulento, o vento começou a soprar com força.
И в этот неспокойный день - ветер добавил тебе забот.
Mas algumas das formas são tão excêntricas e intricadas, que não podemos estar seguros de que são causadas pelo soprar do vento nas areias.
Но некоторые узоры так необычны и замысловаты, что мы не можем утверждать, что они были созданы ветром.
Então vou bufar e soprar. e a vossa casa abaixo, vou deitar.
Тогда я как пыхну. и как дуну. что весь ваш домик разлетится!
Se o vento ainda está a soprar de Sudoeste, Crewe está directamente em linha.
Если ветер все еще дует с юго-запада, получается прямая линия от Кру.

Из журналистики

Será que este vento fanático voltará a soprar para a Península Árabe?
Не подует ли этот фанатический ветер обратно на Аравийский полуостров?

Возможно, вы искали...