tempero португальский

спе́ция, специя, пря́ность

Значение tempero значение

Что в португальском языке означает tempero?

tempero

(Culinária) todo o ingrediente adicionado na comida para lhe alterar o sabor  Um dos erros é tirar o tempero, atitude comum quando os familiares ouvem que o idoso deve evitar o sal. {{OESP|2007|julho|22}} (figurado) aquilo que dá um tom especial a algo

Перевод tempero перевод

Как перевести с португальского tempero?

Примеры tempero примеры

Как в португальском употребляется tempero?

Субтитры из фильмов

Não trouxe sobremesa. Não tem tempero.
Ты не принес никакого десерта.
Corto aipo e tempero a porcaria da tua sanduíche de atum, trago-ta do outro lado da rua, e nem tens a decência.
Я нарезала сельдерей и укроп для твоего поганого бутерброда с тунцом. и несла его через улицу для тебя, и ты даже не можешь проявить немного порядочности.
Tempero.
Вкус.
Enquanto você besunta a panela, pré-aqueça o seu forno a 3500 graus separe as sementes da sua beringela alterada geneticamente e depois dê a tudo uma explosão de tempero.
Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана..и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки. - БАМ!
Para que é este tempero?
А эта приправа для чего?
Todos os americanos sabem que o único tempero a pôr num hamburguer é ketchup!
Каждый американец знает, что в гамбургер можно класть только кетчуп!
Variedade é o tempero da vida. E tudo o resto.
В жизни нужно всё попробовать.
Podias-me passar esse maravilhoso tempero para a salada?
Передай мне вон тот соус.
Gostas do tempero da salada?
Тебе нравится соус? - Вкусно.
Tem um tempero mexicano.
Вкус Мексики тебе обеспечен!
Sabem, por eles serem mendigos, não quer dizer que não liguem ao tempero.
Знаете, может у них и нет дома, но это не значит, что ее не надо посолить и приправить.
A base, a calda, o molho, o tempero.
Т.е. сырье, основу, соус, приправы.
O tempero daqui é muito bom.
Пряный тунец великолепен!
Sim, definitivamente, este tempero está realmente bom.
Этот с пряностями хорош.

Возможно, вы искали...