tributação португальский

Значение tributação значение

Что в португальском языке означает tributação?

tributação

ato ou efeito de tributar; taxação

Примеры tributação примеры

Как в португальском употребляется tributação?

Субтитры из фильмов

Vai ser uma tributação.
Это должен быть налог. - Налог?
Uma tributação?
Налог.
Não vejo tributação.
Прямо здесь.
Ponha a tributação ali.
Добавь налог сюда.
Verifica na tributação da cidade se ele é dono do clube.
Чтобы узнать, кто владеет клубом, проверьте отчисления в городской бюджет.
Não preciso de uma tributação sincera, Senador, só da sua garantia que o Agente Carter será despedido até amanhã de manhã.
Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Bem, minha irmã, tendo o cuidado de um homem idoso pode ser muito tributação. Hm.
Сестренка, ухаживание за пожилым мужчиной может быть очень накладным.
Até nova ordem, ( Wistminster, Sala dos Requerentes) todas as taxas de tributação serão duplicadas.
Таким образом, до следующего распоряжения, все налоги будут удвоены.
Sire, a questão da tributação é uma confusão enfadonha, e gostaria que focásseis a vossa atenção em assuntos mais importantes.
Налоговые вопросы очень сложны. Я бы хотел обратить ваше внимание на более важные моменты.

Из журналистики

Uma tributação mais equitativa teria um impacto positivo na governação, outra ferramenta importante para a mobilização de recursos nacionais.
Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление - еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
Entretanto, a tributação directa das pessoas colectivas e singulares tende a diminuir, apesar da pretensão discutível de que uma tributação directa mais reduzida garante o investimento e o crescimento.
Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению - несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
Entretanto, a tributação directa das pessoas colectivas e singulares tende a diminuir, apesar da pretensão discutível de que uma tributação directa mais reduzida garante o investimento e o crescimento.
Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению - несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
Embora haja limites para o que pode ser feito a nível local - a tributação nacional, por exemplo, é muito mais importante do que as taxas municipais - as cidades podem ajudar a garantir a disponibilidade de habitações a preço acessíveis.
В то время как есть лимиты к тому что может быть сделано на местном уровне - национальное налогообложение, к примеру - намного важнее чем муниципальные налоги - города могут помочь обеспечить наличие доступного жилья для горожан.
Na verdade, dado que a maior parte do investimento é financiado pela dívida, e que os pagamentos de juros são dedutíveis, o nível de tributação das empresas tem pouco efeito sobre o investimento.
Действительно, учитывая, что большинство инвестиций финансируется за счет долга и что процентные платежи не облагаются налогом, уровень корпоративного налогообложения мало влияет на инвестиции.
Apesar de se terem registado grandes cortes nas taxas marginais de tributação no início da administração Bush, o ritmo de crescimento do emprego entre 2000 e 2007 correspondeu a metade do registado nas três décadas anteriores.
Несмотря на значительные сокращения налоговой ставки на предельный доход в начале правления администрации Буша, рост числа рабочих мест в период с 2000 по 2007 год, тем не менее, составил только половину от скорости предыдущих тридцати лет.
No entanto, em vez de apoiar os agricultores, os governos Africanos têm erguido ainda mais obstáculos ao crescimento, incluindo tributação excessiva, investimento insuficiente e políticas coercivas.
Тем не менее, вместо того чтобы поддерживать фермеров, африканское правительство создает еще больше препятствий для роста, в число которых входит чрезмерное налогообложение, недостаточные инвестиции и политика принуждения.
Fui membro de uma comissão internacional, a Comissão Independente para a Reforma da Tributação Internacional das Sociedades, que estudou maneiras de reformar o sistema tributário actual.
Я был членом международной комиссии - Независимой комиссии по реформе международного корпоративного налогообложения, - проанализировавшей варианты реформы нынешней налоговой системы.

Возможно, вы искали...