tribuna португальский

трибуна

Значение tribuna значение

Что в португальском языке означает tribuna?

tribuna

local onde falam os oradores; estrado  Eu subo hoje à tribuna para apresentar minha renúncia da liderança do PT em caráter irrevogável. - [[w:Aloizio_Mercadante|Aloizio Mercadante]] lugar, em estádios, cerimônias religiosas, eventos etc., reservado para convidados ilustres  Entrou muda e sentou-se na tribuna de honra como uma desconhecida torcedora. - [http://www.comerciodojahu.com.br/post?id=1304358&titulo=A+sele%C3%A7%C3%A3o+%C3%A9+do+povo%2C+por+Jorge+Jo%C3%A3o+Marques+de+Oliveira Comércio do Jahu] (Por extensão) arquibancada local elevado, nos templos religiosos, de onde falam os pregadores; púlpito (figurado) eloquência; oratória

Перевод tribuna перевод

Как перевести с португальского tribuna?

Примеры tribuna примеры

Как в португальском употребляется tribuna?

Субтитры из фильмов

Ele sabia exactamente quanto lhe levaria a conduzir até ao hipódromo. Estacionar o carro e caminhar até à tribuna.
Он знал, что к ипподрому проехать трудно, поэтому. оставил машину И пошёл пешком.
A tribuna popular.
Народные трибуны!
A tribuna não tinha parafusos duplos!
Под трибуной болты не завинчены.
Lembram-se que eu era para colocar um psicólogo na tribuna?
Помните психолога за этой трибуной?
Deixo-os em frente à tribuna e ponho-me a andar.
Высажу вас у трибуны.
Para quem é que ele está a olhar na tribuna dos amigos, Tex?
На кого он смотрит в ложе друзей?
Não o deixes subir à tribuna.
Не позволяй ему использовать подиум.
Por que não estava ele na tribuna?
И почему его не было на подиуме?
Então, o melhor a fazer é sossegar o juiz, mantê-lo afastado da maldita tribuna.
ОК, тогда нужно убедить судью. чтобы он не высовывался из своей проклятой мыльницы.
Em tribuna, podemos alegar que é comum, e não um bem conjuga.
Во французском суде можно заявить, что это общее, а не супружеское имущество.
Os fãs saem da tribuna com sacos de compras. - para o jovem fenómeno.
ЧАРЛИ Фанаты выбегают на поле с продуктами для юного фенОмена.
Marco António é o meu candidato à Tribuna.
Я хочу протолкнуть Марка Антония на должность народного трибуна.
Marco António para a Tribuna?
Марка Антония в народные трибуны?
Pensava que a Tribuna era um órgão sagrado com poder de veto sobre o Senado.
Я думал, что это место почти священно. Оно позволяет накладывать вето на решения Сената.

Возможно, вы искали...