tubo португальский
труба
Значение tubo значение
Что в португальском языке означает tubo?
tubo
Перевод tubo перевод
Как перевести с португальского tubo?
tubo португальский » русский
Примеры tubo примеры
Как в португальском употребляется tubo?
Субтитры из фильмов
É um tubo de 6 polegadas.
Это - 8-дюймовая труба.
Posso dar-lhe já um tubo.
Я заранее могу дать вам проверенную информацию.
No tubo de escoamento do chuveiro.
В сливной трубе душа.
O Tenente Abrams encontrou-a no tubo de escoamento do chuveiro.
Лейтенант Абрамс нашел его в сливном отверстии душа.
Olha. Eu descobriria se estavas sozinho, entrava, batia-te na cabeça com um tubo de chumbo ou com um pau pesado.
Послушай, я бы выяснил, что ты один, вошел, ударил бы тебя по голове куском трубы или тяжелой тростью.
É claro que podia usar luvas, pôr as tuas mãos no tubo depois de estares morto e fazer com que parecesse um suicídio.
Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство.
Com mil diabos, eu deixei água a correr num tubo naquela Sra Simmons!
Да, да, Харви. Черт побери! Я забыл закрыть воду в ванне с этой Симмонс!
Tirem aquela mulher do tubo!
А вы двое вытащите женщину из ванны!
O que fizeste? Logo no tubo da água?
Ты что наделал?
Começamos com as perguntas mazinhas, ou logo com o tubo de borracha?
С чего начнем? Будем отвечать на вопросы или они сразу перейдут к дубинкам?
Ou despacha-se ou arranje-me um tubo para respirar.
Или поспеши или дай мне дыхательную маску.
E ficaram um par de peúgas velhas e o tubo de pasta de dentes espremido.
Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты.
A areia evitará que o tubo se frature quando dobre.
Песок позволяет мнесогнуть трубку.
Será que eu poderia passar um tubo por aquela parede sem fazer mal ao Benes?
Если я протащу шланг через стенку, Бенашу не станет хуже?
Из журналистики
No Brasil, um programa de televisão sobre o papel que o suplemento de ácido fólico pode desempenhar na prevenção da spina bífida (uma deficiência congénita do tubo neural) captou de imediato a atenção da classe política.
В Бразилии, телевизионная программа о роли пищевых добавок с фолиевой кислотой в предотвращении расщепления позвоночника (врожденный дефект нервной трубки) сразу же привлекла внимание политиков.