vegetal португальский

овощ, растение

Значение vegetal значение

Что в португальском языке означает vegetal?

vegetal

relativo às plantas  No início de abril, a procuradora da República Larissa Maria Sacco determinou ao Ibama que notificasse o Incra para a “imediata paralisação da produção de carvão vegetal e a respectiva supressão vegetal no Projeto de Assentamento Teijin”. {{OESP|2007|novembro|05}} semelhante às plantas pessoa que, por alguma razão, se torna semelhante às plantas, normalmente inerte e incapaz de se auto-governar  Depois do [[acidente]], tornou-se um vegetal.

vegetal

planta (ser vivo)  É um gene da bactéria Bacillus thuringiensis (Bt), inserido no genoma do vegetal, que comanda a produção de uma toxina mortal para lagartas, mas totalmente inofensiva para outras espécies (e, especialmente, para o ser humano). {{OESP|2007|novembro|02}} (Biologia) um dos cinco grandes reinos dos seres vivos, dentro do qual se encontram as plantas  Em alta, o estudo do reino vegetal vem estimulado pela onda ambientalista que comove o mundo. {{OESP|2007|dezembro|04}}

Перевод vegetal перевод

Как перевести с португальского vegetal?

Примеры vegetal примеры

Как в португальском употребляется vegetal?

Субтитры из фильмов

Quero ir para onde haja vida. E não me refiro a vida vegetal.
Я хочу туда, где настоящая жизнь, а не жизнь растений!
Primeiro, nitrato de potássio, e agora, se puder encontrar enxofre e um depósito de carvão vegetal ou carvão mineral.
Во-первых, нитрат калия. И если он сможет найти немного серы и месторождение угля, или обычный уголь.
Virou um vegetal.
Я не хочу слышать об этом.
A conversa com o Governador Henry C. Santini é patrocinada pelo Soylent Vermelho e pelo Soylent Amarelo, concentrado vegetal energético, e o novo e delicioso Soylent Verde, o alimento milagroso de plâncton, recolhido nos oceanos do globo.
Это беседа с губернатором Генри Сантини создал для вас Красную и Желтую Сою высококалориные растительные концентраты и новую вохитительную Соевую Зелень чудесная пища на основе планктона, добытого со дна океана.
Antes de os nossos mágicos cientistas envenenarem a água, poluírem o solo e dizimarem a vida vegetal e animal.
До того как наши ученые - кудесники отравили воду загрязнили почву, загубили растения и животных.
Um maldito globo vegetal sem sombra de cérebro.
Лишенный мозга овощ, в форме мяча.
Ela é quase um vegetal.
Она почти превратилась в овощ.
Através da datação pelo carbono 14, de um dos restos de carvão vegetal queimado, sabemos que no século XI, precisamente neste sítio, havia pessoas a viver aqui.
Благодаря радиоуглеродному анализу древесного угля костров мы знаем, что именно в этом месте в 11-м веке жили люди.
Descobre-me um país e traz-me um vegetal e tudo. Farei o que puder.
Мадам, сделаю все, что могу.
Farinha adoçada, óleo vegetal parcialmente hidrogenado, polisorbato-60, e tinta amarela número 5.
Сахар, обогащенная мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и желтый краситель, номер пять.
A não ser que ele fique um vegetal a babar-se, evidentemente.
За исключением того, что он, пока лишь слюнявый овощ. и это то последнее, что он умеет делать.
És um animal, vegetal ou mineral? Porquê que um gajo inteligente como tú. gasta tanta energia a magoar as pessoas?
Это животное, растение или минерал?
As probabilidade de que ele vai viver, isto é, tornar-se um vegetal, são de quinze por cento.
Чтобы выжить и влачить жалкое сущесвование -.процентов пятнадцать.
Ele é um vegetal?
Так он растение?

Возможно, вы искали...