СОВЕРШЕННЫЙ ВИД оценить НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД ценитьоценивать

оценить русский

Значение оценить значение

Что означает оценить?

оценить

назначить цену кому-либо, чему-либо Свои услуги изменник оценил в полмиллиона долларов. определить, подсчитать стоимость чего-либо Она приехала в комиссионный ювелирный магазин, что на Липаевской, и попросила оценить украшение. Фамильные ценности и украшения были спасены, но, чтобы в точности оценить ювелирные изделия и камни, был приглашён непревзойдённый эксперт в данной области. определить, установить качество чего-либо Если под верхним отделочным слоем обнаруживается более интересная первоначальная отделка, зондаж расширяют, делают его в нескольких местах, чтобы оценить состояние нижнего слоя. составить или высказать суждение о ком-либо, чем-либо Правильно понять и оценить эту роль сатиры в процессе обновления литературных языков и жанров можно только при постоянном учёте связи сатиры с пародией. Наибольшую опасность эта неточность создаёт в ситуации, когда необходимо оценить степень вероятности попадания в руки организованных преступных групп ядерного оружия или материалов. разг. то же, что оценить по достоинству; признать преимущества, позитивные качества чего-либо или кого-либо Жизнь в самом деле становилась прекрасной, и только глупые волки не могли оценить преимуществ коллективной жизни. высказать суждение

Синонимы оценить синонимы

Как по-другому сказать оценить?

Примеры оценить примеры

Как употребляется оценить?

Простые фразы

Одним из самых важных вопросов состоит в том, каким образом оценить квалификацию и честность строителей.
Мы обратились к экспертам с просьбой оценить наши шансы на успех.
Попробуйте оценить, сколько вы тратите на книги.
Я не могу оценить глубину Вашего высказывания.
Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть.
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса.
Трудно оценить расстояние.

Субтитры из фильмов

Помогите мне оценить конкуренток.
Но, наконец-то, вы сумели оценить её.
Но не настолько, чтобы не оценить предложение в 100000 франков!
Я могу оценить, но не могу принять!
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф.
Надеюсь оценить эту чУдную кровать под старым балдахином.
Такой шедевр нельзя просто оценить.
Не помню с каких пор. У меня есть один знакомый меховщик, который сможет их оценить.
Но я не смогла оценить эти изменения.
Я хотел поехать в Саудовскую Аравию и оценить ситуацию.
И в результате, я не смогла оценить собственные силы.
Я уже достаточно стар, чтобы оценить это.
Я даже не могу оценить свои действия, верны они или нет.
Я должен оценить ситуацию.
Говорят, что он умеет оценить талант. - Вы меня смущаете.
У меня есть один знакомый меховщик, который сможет их оценить.
Мы здесь, чтобы оценить ситуацию.
Не думаю, что смогу оценить его по достоинству.
Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен ремонт.
Знаете, как я боялся не повстречать человека, который смог бы оценить красоту моих крошек,.
А теперь, дамы и господа, вы увидите наш балет, который самые известные авантюристы Республики Аргентина. могли бы оценить на вес золота!
Ну, пора оценить вас по достоинству.
Нам нужно оценить местность.
Конечно, здесь есть люди которые могли бы оценить красоту этого великолепного произведения..
Говорят, что он умеет оценить талант.
Большинство людей не смогут оценить красоту старинных украшений.

Из журналистики

Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства.
Тем не менее, в преддверии ноябрьских президентских выборов важно выделить силы, которые сформировали внешнюю политику Барака Обамы, и оценить, насколько успешно он с ними справляется.
Таким образом, инвесторы просят компании сообщить о своих выбросах углерода сейчас, чтобы оценить потенциальные убытки в будущем.
В частности, они должны оценить, если правильные механизмы регулирования находятся на месте, чтобы позволить разработке чистых инвестиций в энергетику, и для того, чтобы конкурировать на основе соотношения риска и доходности.
В преддверии пятой годовщины терактов Аль-Каеды в Соединенных Штатах 11 сентября 2001 года нам следует воспользоваться возможностью оценить результаты реакции на них США и международного сообщества.
Поэтому их необходимо оценить с точки зрения воздействия стресса и реакций на него, сфер действия и распространения плохого здоровья, а также качества и количества товаров или услуг.
После трех лет значительных колебаний валютных курсов, вызванных кризисом, целесообразно критически оценить и стоимость валюты, и систему валютных курсов в целом.
Получается, что еще слишком рано, чтобы оценить, если его уходящий продолжатель Бен Бернанке направлен на промах или победу в истории.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Однако если движение в защиту прав человека не сможет оценить ситуацию объективно и без предвзятости, оно начнет терять общественную поддержку, т.е. тот источник моральной и политической энергии, которому оно обязано всеми своими достижениями.
Величие его игры превзошло пропаганду в стране, где простые люди могли оценить и понять врожденную красоту игры в шахматы.
Но уровень заразности зависит от стереотипов мышления, которые трудно оценить.
Необходимо будет оценить и переоценить все предположения, найти и заново открыть отправные точки и разработать и усовершенствовать новые инструменты.
Идея заключается в том, что американское правительство должно было выступить в роли покупателя последней инстанции бросового долга, который частный сектор оказался не в состоянии оценить.
Подробности того, что случилось в защищаемом ООН районе Сребреницы в июле 1995 года, довольно сложно оценить, и очевидно при таких обстоятельствах нужно, как в Расёмоне, брать в расчет целый ряд причин.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью.
Тем не менее, не существует лучшего способа оценить роль контекста, чем самому пожить в нем.
Конечно, платежеспособность сложно оценить во время кризиса.
С другой стороны, кризис в Дарфуре, в котором Китай встал на сторону Хартума, предоставил возможность обеим сторонам реально оценить перспективы сотрудничества.
Кроме того, необходимо оценить роль и влияние растущего экономического развития Китая на региональной основе, особенно учитывая, что долговременный спор об обособленной зоне в Южно-Китайском море может перейти в новую стадию.

Возможно, вы искали...