бесчувственный русский

Перевод бесчувственный по-шведски

Как перевести на шведский бесчувственный?

бесчувственный русский » шведский

känslolös okänslig

Примеры бесчувственный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский бесчувственный?

Субтитры из фильмов

Ты здоровый бесчувственный поляк, ты не знаешь, что такое, когда нервы не в порядке.
Du har inga nerver. Hur kan du veta hur det känns att vara orolig?
Я действительно такой бесчувственный?
Är jag verkligen iskall?
Этот людоед такой бесчувственный, да?
Jätten är helt ute, va?
Мой бесчувственный друг имел в виду, делали ли тебе кесарево, или ребенок родился естественным путем?
Var det svårt? Fick de skära upp dig? Lugna ner, Harry.
Бесчувственный ублюдок.
Din okänslige jävel!
Ты просто кремень. Ты такой бесчувственный.
Så trögtänkt på nåt vis. okänsligt.
А мне что за дело, придурок бесчувственный.
Tung? Hur mycket skulle jag inte ge för att få känna hur tungt känns.. din okänslige jävel.
Большинство людей думают, что я холодный и бесчувственный. Но, несмотря на это, у меня есть большое.
Många tycker att jag är okänslig.
И прости, что не дала тебе понять какой ты невероятно бесчувственный болван.
Jag ber om ursäkt för att jag inte sa vilken okänslig träskalle du är.
Ты бесчувственный чурбан.
Jag är så arg att jag måste.
Он не бесчувственный.
Han har känslor.
ДЖУДИТ Перестань. Ты самый бесчувственный, навящевый, мелочный и занудный мужчина из всех, кого я знаю.
Men snälla Allan, Du är den mest stela, envisa, förvirrande, efterblivna mannen jag någonsin möt.
АЛАН Бесчувственный и навящевый?
Stel och envis?
Джефф, гони их отсюда. -Ты бесчувственный подонок!
Du är en hjärtlös skit!

Возможно, вы искали...