бесчувственный русский

Перевод бесчувственный по-французски

Как перевести на французский бесчувственный?

бесчувственный русский » французский

insensible insensé atone

Примеры бесчувственный по-французски в примерах

Как перевести на французский бесчувственный?

Субтитры из фильмов

По-твоему, я чурбан бесчувственный?
Pour qui me prenais-tu?
Небось, думаете, что я - бесчувственный, жестокий и холодный.
Vous me prenez pour un homme froid, brutal.
Ты бесчувственный эгоманьяк!
Espèce d'intolérable égocentrique.
Ты здоровый бесчувственный поляк, ты не знаешь, что такое, когда нервы не в порядке.
Vous ne connaissez pas I'anxiété.
Думаете, я совсем бесчувственный, Спок?
Croyez-vous que je n'éprouve rien?
Мне кажется, что он бесчувственный.
Il a l'air d'être insensible.
Жестокий способ. Бесчувственный, он хотел наказать меня. Навсегда.
C'était sa manière cruelle et absurde de nous punir éternellement.
Я действительно такой бесчувственный?
Suis-je vraiment si froid?
Я думала, ты бесчувственный чурбан, но я ошиблась.
Je vous ai pris pour une brute sans coeur. Je me suis trompée.
Бессердечный, бесчувственный.
Pas de coeur,..pas d'attaches.
Этот людоед такой бесчувственный, да?
Cet ogre est violent, hein?
Он бесчувственный.
Il l'était.
Мой бесчувственный друг имел в виду, делали ли тебе кесарево, или ребенок родился естественным путем?
Ce que mon insensible ami voulait dire, Avez-vous eu une césarienne Ou vous étiez en mesure d'avoir le bébé au ouvrante Urel?
Ты такой бесчувственный!
Tu es indifférent.

Возможно, вы искали...