важнейший русский

Примеры важнейший по-шведски в примерах

Как перевести на шведский важнейший?

Субтитры из фильмов

Когда яблоко упало мне на голову произошел важнейший момент в истории науки.
Jag uppfann fysiken. Dagen då äpplet föll på mitt huvud var vetenskapens viktigaste dag.
Это щелоч - важнейший ингридиент - смешивался с жиром трупов и в реку попадала густая, пенистая масса.
Den viktiga ingrediensen. När luten blandades med det smälta kroppsfettet, blev det en vit tvållösning.
Серьезно, изоляция - это важнейший фактор в создании экспериментальной модели.
Men allvarligt talat, isoleringen är viktig.. för att kunna skapa en modell för exprimentet.
Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут.
Vi har ett uppdrag som främjar freden.
Может быть, это будет важнейший поступок в истории человечества. Но есть одна закавыка.
Kanske det viktigaste någon har gjort - men det finns en hake.
Это же важнейший матч года.
Det är den största matchen på året.
Послушай меня, Иви. Это, может быть, важнейший момент твоей жизни.
Det här kan vara ditt livs viktigaste ögonblick.
Итак, дядя Маршалл собирался сделать важнейший в своей жизни шаг.
Farbror Marshall skulle ta det största steget i sitt liv.
Один из них важнейший. Ваше задание сказать что это за предмет.
Ett av dem är det viktigaste av dem alla.
На важнейший государственный приём в этом сезоне, они прислали глючащих робоофициантов.
Inför den viktigaste banketten i år så sänder de droider med störningar.
Важнейший поворот в её жизни.
Det kan göra stor skillnad.
Мне приходится лавировать между переносом и контрпереносом. Ведь это важнейший этап лечения.
Jag måste ta mig förbi frestelser av överföringar och motöverföringar och det är en viktig del av processen.
Но за всей этой технической терминологией стоит важнейший человеческий фактор.
Bakom all terminologi finns en viktig, mänsklig faktor.
Это - важнейший компонент моей кампании против Барта.
Verket är en viktig del i min kamp mot Bart.

Возможно, вы искали...