высокопоставленный русский

Примеры высокопоставленный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский высокопоставленный?

Субтитры из фильмов

Вы парни собираетесь написать статью, в которой говорится, что бывший генеральный прокурор,..высокопоставленный офицер правоохранительных органов нашей страны - мошенник.
Vi har en artikel som lyder att förre justitieministern, högst inom polismakten i det här landet, är en skurk!
Однако мне знаком один высокопоставленный джентельмен, которого я мог бы рекомендовать и. у него есть дочь.
Men jag vet en fin herre jag kan rekommendera och han har en dotter.
Высокопоставленный член касты войнов Минбара которого никто не видел почти 12 лет вдруг появляется и, без видимых причин, вламывается в каюту посла Деленн с оружием в руках.
En stor krigare som ingen sett på tolv år dyker plötsligt upp och bryter sig in hos Delenn med en pistol i handen.
Столь высокопоставленный человек, как вы многое слышит.
En person i er viktiga ställning hör många saker.
К счастью, весьма высокопоставленный чиновник из префектуры полиции обнаружил её след в Бар-ле-Дюке. Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто - Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка.
Valentina Emilia Maria Lombardi, kallad Tina, registrerades 1916 på en adress nära 23:e regementet i Marseille.
Генрих Мюллер, глава Гестапо, наверно, единственный высокопоставленный эсэсовец, который смог бесследно исчезнуть.
Heinrich Müller var Gestapochef, och var förmodligen den enda naziledaren som försvann spårlöst.
Высокопоставленный генерал НАТО был похищен членами Красной Бригады в Италии.
En NATO-general hade kidnappats av den Röda Brigaden i Italien.
В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров.
På tidigt 80-tal började en minister träna unga flickor att döda för saken.
Мы оба знаем, что ты слишком высокопоставленный судья для этого, Джофри.
Vi vet båda två att du är en alldeles för bra domare för det, Geoffrey.
Ты высокопоставленный капитан полиции.
Ja, färg.
Вообще-то, мой анализ улик, предоставленных детективом Фаско, предполагает, что Симмонс всего лишь высокопоставленный помощник.
Faktiskt, min analys av bevisen från Fusco antyder att Simmons bara är en högt rankad löjtnant.
Я узнал, что высокопоставленный член Триады был только что арестован.
Jag har fått veta att en högrankad medlem inom Triaden precis blev arresterad.
Если Принс действительно завербовал полковника ВВС, это будет самый высокопоставленный источник из рейганской программы ПВО.
Om han verkligen har värvat en överste från flygvapnet så är det vår högst uppsatta källa någonsin vid missilförsvaret.
И у нас есть кто-то, кто твитнул об олене, и третий источник, который брал интервью у жертв оленя, и очень высокопоставленный конфиденциальный источник, подтвердивший что в это время в этом месте пролетел олень.
Och vi har nån som har twittrat om renarna och ett tredje vittne som har intervjuat renarnas offer och en högt uppsatt hemlig källa som har bekräftat att renar flög just där och då.

Возможно, вы искали...