королевский русский

Перевод королевский по-шведски

Как перевести на шведский королевский?

королевский русский » шведский

kunglig konungslig

Примеры королевский по-шведски в примерах

Как перевести на шведский королевский?

Субтитры из фильмов

Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери.
Kom då, så ska du få plocka en bukett som är värdig en drottning och ge till din modiga mamma.
Его Милость огласит королевский указ.
Hans nåd ska läsa den kungliga kungörelsen.
Да, а этот господин - королевский прокурор.
Ja. Och herrn här är åklagare.
Ты клялся наши планы выполнять и ото всех скрывать решенья наши. Ты помнишь, по дороге в Лондон об этом толковали мы? Как думаешь, легко ли будет нам и Хестингса привлечь - внушить ему, что только герцог Глостер взойти на королевский трон достоин?
Nåväl; blott detta nu: gå, Catesby, och känn er för försiktigt med lord Hastings, hur han är sinnad emot våra planer.
Королевский размер?
King size, vad?
Хиггинс, это был поистине королевский чай.
Pa min ära, det var ett stralande te.
Даже Королевский Дом Ганновера имел колесо, сэр.
Även kungliga huset av Hanover har haft hjulet, sir.
Королевский конвой - Спасибо.
Er eskort, Ers Majestät.
Вы предрекли Макбету с верх скорого наследства новый сан и королевский титул.
Min färdman hälsar ni med titel och med spådom som han tycks hänryckt av.
Королевский меч.
Kungens svärd!
Я Король, а это Экскалибур королевский меч.
Jag är kungen och detta är Excalibur konungarnas svärd.
Ваше величество, вы даёте такой прекрасный такой королевский совет.
Ers Majestät, ni ger så underbara råd så kejserliga råd.
Всего один королевский ученик, и тогда соберется вся Вена.
Sen kommer hela Wien att stå i kö!
Поистине королевский конь!
En riktig kung!

Возможно, вы искали...