королевский русский

Перевод королевский по-чешски

Как перевести на чешский королевский?

королевский русский » чешский

královský

Примеры королевский по-чешски в примерах

Как перевести на чешский королевский?

Субтитры из фильмов

Королевский кортеж!
Přijíždí král.
Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери.
Tak pojď, přineseš zpátky kytici jako pro královnu a dáš ji své statečné matce.
У тебя королевский флеш.
Máš v ruce královský flush.
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады.
To je poručík Mclntosh kanadské námořnictvo.
Его Милость огласит королевский указ.
Jeho Blahorodí přečte dopis pana krále.
Да, а этот господин - королевский прокурор.
Ano. A tamhleten pán je prokurátor.
Королевский размер?
Ale bude mít královskou velikost?
Немного необычно, но Король, Это жить в королевский дворец.
Trochu nezvyk, ale Králů, on bydlí v královském paláci.
Просто Королевский Шлем!
Přímo na královský dvůr v Ascotu!
Вы обвиняете королевский двор?
Vy žalujete krále?
Хиггинс, это был поистине королевский чай.
Hrome, Higginsi, to byla svačina.
Да понимаешь, королевский стул.
To ta židle.
Далее будет читать верховный королевский потешник, Кокошка из Кокоржина.
Dál bude číst nejvyšší královský obveselovatel, Kokoška z Kokořína.
Спок, какова вероятность собрать королевский физбин?
Spocku, jaká je šance získat královský fizbin?

Из журналистики

На один краткий яркий момент Королевский Банк Шотландии был мировым лидером в рейтингах коммерческих банков, и мы все знаем, чем закончилась эта история.
Jako hvězda globálních žebříčků komerčních bank na krátký okamžik zazářila Royal Bank of Scotland, a jak to dopadlo, víme.
Атмосфера не могла быть более спокойной: бывший королевский замок в холмистой местности области Таунус около Франкфурта, где государственные деятели и политики проводили ежегодную встречу по вопросам Ближнего Востока.
Atmosféra nemohla být pokojnějsí: někdejsí královský zámek na zvlněných kopcích oblasti Taunus poblíž Frankfurtu, kde se sesli státníci a politici na výročním setkání, aby jednali o Středním východě.

Возможно, вы искали...