литературный русский

Перевод литературный по-шведски

Как перевести на шведский литературный?

литературный русский » шведский

litterär flitig

Примеры литературный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский литературный?

Субтитры из фильмов

Возможно, ты открыл новый литературный жанр - южный комикс.
Du kanske håller på att upptäcka en helt ny konstform, skämtserier från sydstaterna.
Я литературный агент и.
Jag är litterär agent.
И мне стало интересно, зачем такой литературный гений, как вы, собрался домой в сильный буран.
Jag undrade varför ett författargeni skulle åka ut när det skulle bli oväder.
Я отказывался, пока не понял, что могу создать совершенно новый литературный жанр: научная фантастика без фантастики.
Först var jag tveksam, men jag insåg att jag kunde skapa en helt ny genre icke-fiktiv science fiction.
Ты должен пойти как литературный персонаж.
Man måste gå som en litterär rollfigur.
Я Грег. из Лос-Анжелеса. Я - литературный критик.
Jag heter Greg, från L.A. Jag är agent.
Позволь я кое-что объясню тебе. Не как твой литературный агент. Как друг.
Jag ska förklara en sak - inte som din agent, utan som en vän.
Литературный бог, Брайен Шелби.
Den litterära guden Brian Shelby.
Значит, теперь вы не только адвокат, но и литературный критик.
Så nu är du både advokat och författare?
Ты - не писатель если не считать того, что ты пишешь стихи и рассказы в литературный журнал Нью-Скул.
Du är inte en lyriker. Förutom när du skriver dikter och korta berättelser- in tidningen New School Literary Magazine.
У тебя очень ясный лаконичный литературный стиль.
Du har en en väldigt klar och distinkt stil.
Вот жеж литературный скандал который не обязательно является чем-то плохим.
Vi har en litterär skandal här. - Vilket inte behöver vara nåt dåligt.
Но, эм, я вступил в литературный кружок.
Jag gick med i en litteraturgrupp.
Литературный.
Engelsk litteratur.

Возможно, вы искали...