пеший русский

Перевод пеший по-шведски

Как перевести на шведский пеший?

пеший русский » шведский

prosaisk

Примеры пеший по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пеший?

Субтитры из фильмов

Неужели? Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход?
Man måste fotvandra om man är i Tyskland.
Мы с друзьями совершали пеший поход.
Jag var ute och vandrade med några andra studenter.
На поле боя чудеса король творит, коня под ним убили, пеший бьётся, и Ричмонда у смерти в глотке ищет.
Hjälp! Lord Norfolk, hjälp!
Пеший тур по Франции.
Promenerar Frankrike runt.
И никто из них не был пеший на Дили Плаза ни до, ни после стрельбы, аж до возвращения начальника тайной службы в 12:55.
Men just då hade vi så bråttom. Alla Secret Service-män i Dallas redovisades.
Отправь его задницу в пеший патруль, и так далеко. чтобы он увидел, как копы из Филадельфии приближаются к нему.
Jag vill att du förflyttar honom så långt ut på vischan, att han kan se Philadelphia-snutar komma mot sig.
Отправьте меня в пеший патруль. мне все равно, где работать. отправьте мой зад на Эмондсон Авеню, мне пофигу.
Ge mig en patrulltjänst, jag får ändå kosing. Skicka upp mig till Edmonson Avenue.
Тебя отправили в пеший патруль?
Fick du en patrulltjänst?
У нас был белый офицер полиции, его маршрут проходил мимо нашего дома. это был пеший патруль. и он мог присесть и поболтать с моей мамой чуть не каждый вечер.
Vi hade en vit konstapel. Vårt hus tillhörde hans post. Han brukade sitta och prata med min mamma nästan varje kväll.
Это так. Приказ на пеший марш был отменен мной.
Ja, jag återkallade marschordern.
Вот приказ на пеший марш, подписанный вами.
Här är marschorderna undertecknade av er.
Информация пеший враг, от нас на восток, с оптикой и похоже вооружён РПГ.
Fiender österut med optik mot oss och förmodligen beväpnade med raketgevär.
Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз.
Föreslår att ni skickar ut patruller i området nedanför.
Ходил в пеший поход.
Jag gick på en vandring.

Возможно, вы искали...