стеклянный русский

Примеры стеклянный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский стеклянный?

Субтитры из фильмов

Потом бросил о пол стеклянный шар.
Sedan tappade han glasbollen och den sprack mot golvet.
Ну, Гайгеру немного за сорок, среднего роста, массивный, несколько полноват, усы как у Чарли Чена, хорошо одевается, носит черную шляпу, изображает из себя большого знатока антиквариата, и по-моему, у него стеклянный левый глаз.
Geiger är runt 40 medellängd småfet mjuk hela han, Charlie Chan-mustasch välklädd bär svart hatt låtsas ha kunskap om antikviteter men har ingen och hans vänstra öga är nog av glas.
У отца стеклянный завод в Баффало. Он хочет, чтобы Гарри - занялся исследованиями.
Far har en glasfabrik, och vill ha Harry på forskningssidan.
Сделайте чучело и положите в стеклянный гроб.
Stoppa upp honom och ställ honom i en glasmonter.
Под ней собирался ил. Он полосами поднимался вверх и блестел, как стеклянный.
När det steg upp, blänkte det som glas.
Я не стеклянный.
Då får han väl komma hit.
Стеклянный Маринованный Иглобрюх.
Pyrex Pickyxa Blåsfisk.
Стеклянный завтракающий судья в мусорном ведре, позволить это.
Glaslunch dömer en soptunna att tillåta.
И не только в бумажном стаканчике, они нальют тебе в стеклянный, как в баре.
Och inte i en pappersmugg, utan i ett glas.
Большой секрет заключался в том, что Сэмми засунул себе в нос стеклянный шарик.
Den stora hemligheten var att Sammy stack upp kulan i näsan.
Он был тем ещё упырём. Прятал свой стеклянный глаз в моём мешочке с шариками.
Han brukade gömma sitt emaljöga i min kulpåse.
Оптимальные условия для выращивания вируса. Выходит на стеклянный пол, он же - потолок лаборатории.
Det slutar med ett glasgolv som också delvis fungerar som labbtak.
Это стеклянный человек.
De kallar honom för Glasmannen.
У неё стеклянный глаз, да?
Är det sant att hon har porslinsöga?

Возможно, вы искали...