glänsande шведский

сверкающий, блестящий, яркий

Значение glänsande значение

Что в шведском языке означает glänsande?

glänsande

presensparticip av glänsa

glänsande

det att glänsa

Перевод glänsande перевод

Как перевести с шведского glänsande?

Примеры glänsande примеры

Как в шведском употребляется glänsande?

Субтитры из фильмов

Det är lika riskfyllt som att vänta här på tur. och i det här landet finns det guldklimpar som ropar på en. att hämta ut dem från marken och göra dem till glänsande pengar. på fingrar och runt halsar på vackra kvinnor.
Риск не больше, чем сидеть и ждать удачу здесь. Это страна, где золотые слитки так и просят, чтобы кто-нибудь выкопал их и превратил в сверкающие монеты или украшения для роскошных женщин.
I min makes bröst, i hans döda kropp fann jag min dolk, kall och glänsande.
Я увидела мой кинжал в груди мужа.
Så. en sån glänsande församling, kung Stefan.
Так. Какое блестящее общество, король Стефан.
Han kör förbi som en herreman i den stora, glänsande bilen.
Проплывает, как Бог на своей большой сверкающей машине.
Mamma, har jag också glänsande safirögon som bländar?
Ну-ну, Мари. Мама, а у меня глаза тоже, как сапфиры, - и тоже ослепляют?
Svart, glänsande. Glänsande, svart hår.
Черные, черные и блестящие.
Svart, glänsande. Glänsande, svart hår.
Черные, черные и блестящие.
Jag minns ännu hur solen sken, parasollen, de glänsande uniformerna på de unga officerarna.
Я как сейчас помню сияние солнца. солнечные зонтики. сияющие мундиры молодых офицеров.
Först ska jag slita av dig blusen knapp för knapp sedan ska jag slicka dig nerför halsen, till dina bara glänsande bröst och sedan sakta, sakta dra av dig jeansen centimeter för centimeter.
Сначала я оторву тебе пуговицы с блузки, одну за другой, потом языком проведу по горлу, потом проведу ниже. И ниже. Ещё ниже.
En stor, glänsande ballong som sakta rör sig söderut!
Большой, блестящий дирижабль. Движется на юг.
Tjockt, glänsande hår är viktigt för mig.
Густые, блестящие волосы, для меня это важно.
Men, Sophie, min glänsande diamant, visst kan du hitta på nåt sätt vi kan arrangera en kort intervju med änkenåden?
Софи, умница, золотце, ну неужели ты не придумаешь, как к ней попасть?
Det är så tjockt och glänsande.
Такие густые и блестящие.
Att bekämpa hot från yttre rymden kan vara lika slitigt. som att hålla håret rent, glänsande och mjällfritt.
Борьба с иностранной угрозой может быть жесткая работа. Так хранит ваши волосы чистыми, солнечным и без перхоти.

Возможно, вы искали...