сверкающий русский

Перевод сверкающий по-шведски

Как перевести на шведский сверкающий?

сверкающий русский » шведский

glänsande blank strålande lysande gnistrande

Примеры сверкающий по-шведски в примерах

Как перевести на шведский сверкающий?

Субтитры из фильмов

Какой сверкающий поезд!
Ja. Blankt tåg.
Сверкающий, одинокий маяк во тьме космоса.
En vårdkase irymden, utlämnad i den eviga natten.
Сверкающий, одинокий маяк во тьме космоса.
En vårdkase irymden, utlämnad i den eviga natten.
Сверкающий, одинокий маяк во тьме космоса.
Ett skinande ledljus i rymden, alldeles ensam i natten.
Вздымаю свой сверкающий меч и рукой моей вершится божий суд. Возмездие настигнет моих врагов. И я воздам тем, кто гонит меня.
Då jag svingar mitt flammande svärd och tar rättfärdigheten i min hand skall jag hämnas på mina fiender.
В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
Jasons älskade lilla pennkniv låg där polerad och blank.
Здесь было гнездо порока, а теперь стоит сверкающий храм, посвященный Господу Всемогущему.
Där det var ett tillhåll av kött och förnedring. Det är nu ett ärofullt, skinande tempel. Tillägnat den mäktiga Herren Gud!
Мы о вас позаботимся и будем до тех пор обрабатывать сверкающий но не отшлифованный алмаз внутри каждого из вас пока он не превратится в искрящийся бриллиант!
Mina oslipade diamanter, vi ska slipa er så länge det krävs för att ni ska skina.
Потерял сверкающий меч?
Har du tappat ditt fina svärd?
Я вижу будущее наших стран и нашего региона как мир, столь же крепкий и сверкающий, как драгоценности, которые мы поставляем всем.
Vad jag ser för våra länders framtid och vår region, är en fred lika stark och ljus som de juveler vi förser världen med.
И это не просто сверкающий алмаз, он еще и издаёт музыку гигантского гонга.
Det är inte offra en ljus diamant. Det ligger också mitt i en gigantisk gong.
Он ещё большая знаменитость, чем ты, Сверкающий Винт.
Han är mer berömd än du, Brasan Blade.
Лас-Вегас знает, как сложно сделать компьютер. Особенно такой сверкающий и быстрый, как вот этот наш проказник.
Las Vegas vet hur svårt det är att bygga en så här snabb dator.
О. Я хочу увидеть рекламный щит, сверкающий утренней росой.
Jag vill se skylten glittra i morgondaggen.

Возможно, вы искали...