Tage | tiger | tagen | mager

tager шведский

Значение tager значение

Что в шведском языке означает tager?

tager

det samma som tar;

Примеры tager примеры

Как в шведском употребляется tager?

Субтитры из фильмов

King, tager du denna kvinna till din maka, tills döden skiljer er åt?
Кинг, берёшь ли ты эту женщину в законные жёны,.. -..пока смерть не разлучит вас?
Ellen, tager du denne man till din make. tills döden skiljer er åt?
Эллен, берёшь ли ты этого мужчину в законные мужья,..пока смерть не разлучит вас?
Från nu till kvällsvardstimmen den tager tiden upp.
Так далеко, что возвращусь не раньше, Чем к ужину.
Tager du, Will Kane, denna Amy till din äkta maka. att älska i nöd och lust. tills döden skiljer er åt?
Берешь ли ты, Уилл Кейн, Эми в свои законные жены чтобы иметь и беречь с этого дня и пока смерть не разлучит вас?
Tager du, Amy, denne Will till din äkta man. att älska i nöd och lust. tills döden skiljer er åt?
Эми, берешь ли Уилла в законные мужья чтобы иметь и беречь с этого дня и пока смерть не разлучит вас?
Nestor, tager du Irma till din äkta maka, enligt kyrkans heliga riter?
Нестор, берёшь ли ты Ирму в законные супруги,...согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Irma, tager du Nestor till din äkta make, enligt kyrkans heliga riter?
Ирма, берёшь ли ты Нестора в законные мужья,...согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Tager du, Sergio, denna Renata till din äkta hustru?
Согласны Вы, Сержио. взять в жены Ренату?
Tager du, Renata, denne Sergio till din äkta man?
Да согласна.
Tager du, Steven, denna Angela till din äkta maka?
Ты, Стивен, имеешь ли намерение по доброй воле взять себе в жены. Эту женщину, Энджелу стоящую пред тобой?
Tager du, Angela, denne Steven till din äkta make?
Ты, Энджела, имеешь ли намерение по доброй воле Взять себе в мужья этого мужчину, Стивена стоящего перед тобой?
Tager du, Sheila Franklin denne man till din äkta make?
Берёшь ли ты, Шейла Франклин, этого мужчину. в свои законные мужья?
Tager du denna kvinna till ditt hjärta och lovar att vara henne tillgiven?
Берешь ли ты в жены эту женщину и будешь ли ты хранить ее в своем сердце, вечно верной и молодой?
Och tager du denna man till ditt hjärta och lovar att vara honom tillgiven?
Берешь ли ты в мужья этого мужчину и будешь ли ты хранить его в своем сердце, вечно верным и молодым?

Возможно, вы искали...

ta