вдали русский

Примеры вдали по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вдали?

Субтитры из фильмов

Потому что я так же вижу тебя. Мы держимся за руки вдали.
Защото винаги съм си те представяла така, държейки се за ръце.
Что вижу я вдали?
Кавалерията?
Высоко, вдали от всех тревог этого грязного мира.
Високо, далеч от всички тревоги. от този мръсен свят.
Я долго был вдали от тебя, Марк.
Тогава изпратих за теб. Това е всичко.
Ал, бывают такие моменты в жизни, когда ты хочешь побыть один, вдали от толпы.
Ал, има някои моменти в живота, когато предпочиташ по скоро да си сам, отколкото с тълпи от хора.
Такой одинокий мальчик, впервые вдали от дома. Он ушёл на войну.
Толкова самотно момче, далеч от дома за първи път и отиващ на война.
А вдали за лугом был белокаменный дом и красивое перечное дерево на углу.
Виждаше се и бяла, каменна къща с красиво мастиково дърво.
Умерла, вдали от Невера.
Мъртва, далеч от Невер.
Одна ночь вдали от тебя, и я жду дня, как освобождения.
Една нощ далеч от теб и деня се превръща за мен в освобождение.
Вам не одиноко жить вдали от семьи?
Не ви ли е самотно да живеете далеч от семейството си?
Но я думаю вы согласитесь, что жизнь вдали от города благотворно влияет на детей.
Но им се отразява благотворно.
Не знаю, дверца, или шина лопнула вдали.
Тряскане на врата, свирене на гуми.
Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира.
Карла щеше да свири на арфата, като всяка вечер, и ние щяхме да сме щастливи тук, далеч от света.
Когда же, наконец, мы встретимся с тобой, вдали от этого суетного мира, в царстве бесконечной чистоты?
Кога ще преминем на една по-непреходна основа? Далеч от всичко,. в твоето царство на вечната сигурност.

Возможно, вы искали...