величайший русский

Примеры величайший по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский величайший?

Субтитры из фильмов

И выпить за величайший штат?
Вдигам тост за най-големия ни щат!
Я с вашей точки зрения выродок и величайший индивидуалист.
Според вас съм изрод и най-големият индивидуалист. Гад си!
Инженер Гарин - величайший авантюрист!
Инженер Гарин е най-великият авантюрист!
Величайший блеф со времен изобретения лжи.
Това трябва да е най-големия блъф от измислянето на лъжите.
Но это был величайший день моей юности.
Но това беше най-великият ден от моята младост.
Он величайший, добрейший, мудрейший человек в мире.
Той е най-великия, най-добрия, най-умния човек на света.
Видите ли, жители Гидеона всегда верили, что жизнь священна. Что любовь к жизни - это величайший дар.
Виждате ли, хората на Гидеон винаги са вярвали, че животът е свещен, че любовта към живота е велик дар.
Церковь Святого Петра, величайший храм нашей Святой Матери-Церкви.
Свети Петър, най-великият храм на нашата Света Майка - Църквата.
Вместе,...ты и я...сделаем. величайший вклад в науку...после изобретения огня!
Заедно. ти и аз. ще постигнем. най-великото достижение в науката. след откритието на огъня.
Ты величайший любовник, из тех что у меня были.
Ти си най-големият любовник, който съм имала някога.
Это величайший разум.
Този велик ум.
Это величайший спорт.
Това е най - великият спорт.
Был Гирофил, физиолог, который определил, что вместилище разума - голова, а не сердце. Был Архимед, величайший гений механики до Леонардо да Винчи.
А също така и Евклид, който гениално систематизирал геометрията и който казал на своя крал, мъчещ се с трудна математическа задача, че няма царски път в геометрията.
Он - величайший урод в мире!
Той е най-големият изрод на света!

Возможно, вы искали...