вовсю русский

Примеры вовсю по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вовсю?

Субтитры из фильмов

Пока Берлин горел, они веселились вовсю.
Докато Берлин гори, те са се веселили с пълна пара.
Мистер Форд, пол-одиннадцатого, солнце вовсю светит.
Г-н Форд! Часът е 10:30. Слънцето грее.
Полковник свирепствует вовсю.
Полковникът е освирепял.
Разве не успокаивает, что она как предусмотрительная хозяйка готовится вовсю к моему отбытию?
Не е ли утеха да я види човек колко е благоразумна и как се подготвя за живота след моята смърт?
Саксофон ревел вовсю, и нам стало невмочь.
От саксофона се извиваше рок-енд-рол.
Его соперник Нобунага вовсю сражается с другими полководцами.
Не разбирам. Това беше шансът му да завземе Киото.
Я знаю, это звучит глупо, в наш-то современный век, но вы, паршивые заумные говнюки, остерегайтесь вовсю, потому что они уже там, и вы, болваны, и есть цель их устремлений!
Знам, че това ви звучи абсурдно, особено в днешно време. Но вие, наивни колежанчета, внимавайте, защото те дебнат. Вие, сладури, сте тяхната мечта!
Да! Об этом вовсю говорят в Париже.
Е, знаете какви истории се разказват в Париж.
Я хочу сказать, серые клетки Вустера работают вовсю.
Искам да кажа, сивите клетки на Устър работят винаги.
Ты уже вовсю наслаждаешься свалившимся на тебя состоянием?
Наслаждаваш ли се на падналото ти се богатство?
Небось, вовсю заводила своего старичка! А?
Или мъжът ти е запалил трудно.
Смотрите, ребята, уже темнеет. Фонарщики уже вовсю трудятся.
Вижте, приятели, настана мрак и фенерджиите работят.
Может, вы и не хотите никого обидеть, сэр но делаете это вовсю.
Може би не иската да обиждате никого, господине...но определено го правите.
Тело его отца остыть не успело, а она уже вовсю подкатывается к дяде Джо. - Да.
Тялото на баща му още не изстинало, а тя си предлага вулвата на чичо Джо.

Возможно, вы искали...