вражеский русский

Примеры вражеский по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вражеский?

Субтитры из фильмов

Вы правы, я думал, что захватил вражеский танк.
Вярно е, бимбаши. Помислих, че съм пленил вражески танк.
Вражеский пост в трёх милях отсюда, так что спать придётся в джунглях.
Има вражески пост на 3 мили оттук и ще трябва да преспим в джунглата.
Вражеский миномет на 8-9-3.
Вражески миномет на 8-9-3.
В таком случае, вы должны убедиться, что вражеский корабль никогда не вернется на родную базу.
Ако случаят е такъв, вие трябва да се уверите, че корабът на извънземните никога няма да достигне родната си база. Точно това смятам да направя.
Вы хотите уничтожить вражеский корабль, капитан?
Смятате да унищожите кораба им?
Туда летит вражеский корабль?
Лежи ли на курса на извънземните?
Вражеский корабль?
От кораба на извънземните?
Но это был интересный опыт. Ладно, вулканианец, можешь идти. Но ты вражеский инопланетянин.
Мисля, че каза, че можеш да го харесаш, ако стане малко по-сърдечен.
Что это? Вражеский корабль пришельцев?
Или пък е живо.
Я не отправился с ними, как оказалось, к лучшему, потому что их расстрелял вражеский крейсер сразу же после старта.
Аз не тръгнах с тях, което беше и по-добре за мен,. тъй като кораба се взриви минути след излитането.
Когда вы получите вражеский выстрел в спину, то единственное, что встанет между вами и концлагерем - будет то, чему вы научитесь от меня.
Чакайте да видите, когато Ви свалят на вражеска територия и можете да се спасите от Плен само чрез наученото от мен.
Мой господин. Вражеский командир желает, обсудить условия перемирия.
Командирът на вражеския кораб желае да разговаря с Вас.
Показался вражеский самолет!
Вражески самолет е забелязан.
Стреляет вражеский снайпер.
Пред нас има снайперист.

Возможно, вы искали...